무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/06/19新疆:多国学子自制美食展示多元文化
  • liuwenping
  • 번호 8740 | 2017.06.16
  • 조회 9118 주소복사


 

 

 

 

 

 

    66日下午,第三届丝路风情国际文化节在新疆师范大学乌鲁木齐昆仑

校区举办,来自该校的俄罗斯、哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、韩国等10多个国家的

留学生动手制作出自己国家的特色食品交流展示多元文化

 

  当天,校园里美食、舞蹈表演等活动不断上演,不同国家文化交相辉映,吸

 

引了大批青年学生和观众参与其中。

 

  校方介绍,以丝路各国风土人情展示、特色美食品鉴、精致商品的商务收藏

 

为表现形式的文化节,让不同国家的同学们深刻体验了丝路异域文化,加强了中

 

外学生间的沟通交流,加深彼此了解,增进了友谊。

 

  来自俄罗斯的伊丽娜在中国学习生活了2年多,她说,中国的书法博大精深

 

非常喜欢毛笔在宣纸上的行走。现场伊丽娜写下了精益求精四个字。

 

  文化节包括异域民族风情展、美食节和文艺演出三个部分,各展区人潮涌

,音乐与舞蹈、美食与佳酿、传统与现代、东方与西方,多元文化充分交融,

 

异域风情溢满校园。

 

单词

多元文化[duōyuánwénhuà]다문화.

交相辉映[jiāoxiānghuīyìng]여러 빛이나 색채 따위가 서로 비추다.

品鉴[pǐnjiàn]평가하여 판정하다.감정()하다.감별 평정하다.

异域[yìyù]외국.이국.타향.외지.객지.이역.

博大精深[bódàjīngshēn]사상·학식이 넓고 심오하다.

精益求精[jīngyìqiújīng]훌륭하지만 더욱 완벽을 추구하다.

人潮涌动[réncháoyǒngdòng]인파로 붐빈다. 

 

 

说说:

1.  你来中国留学过吗?想不想来中国留学?

2.  你参加过这种多国家之间的文化交流活动吗?

3.  你会不会做中国菜?不会的话最想学习什么?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13393
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12948
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12443
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기