进入高校毕业季,南昌大学校园里一座名为“青年留声吧”的红色小亭子广
受围观热捧。据了解,这座留声吧是面对南昌大学全校师生开放,里面设有摄像
机,让毕业生在里面自由拍摄留下毕业心声。
也有不少在校学生留言给未来的自己,或给毕业的学长学姐送上祝福。
现场一位刚刚录制完视频的毕业生在接受采访时谈了自己的看法和感受。
我觉得这个方式挺新颖的,能够让我们有这样一个平台来表达自己的心声,
也挺有纪念意义的,主要是对身边的老师同学包括也感谢自己大学待过的学生组
织。
据组织该活动的大学生负责人介绍,短短几天时间,他们就收到400多条留言
视频,随后将对这些素材进行筛选整理,发布在网络平台,统一展现大学生们的
毕业感怀。
就是为了我们毕业生能在他们离开母校之际,说出对母校最想说的话,给学
弟学妹送送祝福,还有就是我们的学弟学妹还有我们的老师也可以在这里给毕业
生送上他们的祝福。营造整个学校一种比较好的毕业(季)氛围。是从5月19号到5
月25号,一共是六天的时间,收集到的话现在一共是有将近400多个视频素材。
单词:
热捧[rèpěng]스타나 상품이 열렬한 환영을 받다.
心声[xīnshēng]마음속에서 우러나오는 소리.내면의 목소리.마음의 소리.
新颖[xīnyǐng]새롭다.신선하다.참신하다.
纪念[jìniàn]기념하다.
筛选[shāixuǎn]걸러 내다.골라 내다.선별하다.
母校[mǔxiào]모교.
营造[yíngzào]경영하다.만들다.짓다.건설하다.조성하다.
氛围[fēnwéi]분위기.
说说:
1. 你毕业了吗?你的母校是哪个学校?
2. 你什么时候毕业的?毕业的时候做了什么特别的事情?
3. 在中国六月、七月是毕业季,韩国呢?