一支毛笔,一片干了的墨迹,便是照片修复师朱师傅的全部工具。近日,记
者在杭州某小区的商行里,见到了正在进行照片修复工作的朱师傅。据了解,今
年63岁的他年轻时曾在照相馆工作,退休后就在杭州萧山经营了一家商行,出售
人参、灵芝等补品。凭借着自己精湛的手艺,朱师傅让不少老照片都重焕新生。
据朱师傅介绍,上世纪七八十年代的照相馆用的是胶片,有时候拍得不好,
除了重拍,就是修底片或者修照片了,自己的修图手艺,就是在那时候学会的。
在他看来,修复老照片是一种特别有意义的事情,每当拿起手中的毛笔在照片上
修修补补,时间就过得特别快。
一张老照片在朱师傅手中一修就是大半天,他感叹由于修复过程枯燥乏味,
几乎没有年轻人愿意学习这门手艺,再加上数码相机的普及,自己的手艺也面临
着即将失传的遗憾。
单词:
弥补[míbǔ]메우다.보충〔보상·보완·벌충〕하다
侵蚀[qīnshí]침식하다.
修复[xiūfù]수리하여 복원하다.수복하다.원상 복구하다.
精湛[jīngzhàn](기예가) 뛰어나다.훌륭하다.우수하다.
感叹[gǎntàn]탄식하다.한탄하다.한숨 쉬다.감탄하다.
枯燥[kūzào]무미건조하다.지루하다.
乏味[fáwèi]맛이 없다.재미 없다.무미건조하다.딱딱하다
失传[shīchuán]실전하다.전해 내려오지 않다.
说说:
1. 你的家里有没有这样的老照片?有没有看不清楚的现象?
2. 你现在用什么样的相机?怎么洗照片?
3. 你用过胶卷相机吗?现在韩国流行什么样的相片?