石家庄市迎春巷15号,住着一位77岁的老人,老人名叫王默。1996年老人退
休后,成立了自己的工作室,专注于国画创作,退休至今,她创作的画作近两万
余幅。据了解,王默的入室弟子有200余人,最小的6岁,最大的84岁。考入重点
高中、重点大学、研究生的已有百余人。谈起与画画结缘,王默说她自幼受家庭
的熏陶,3岁时就拿起画笔开始画画。
4月11日,记者在王默的家中看到,每个房间的墙壁上都挂满了书画作品,大
到32平尺的画作,小到A4纸大小的儿童画。王默指着墙上的一副对联说,这是我
家的家训:一家一计在于和,一生一计在于勤。据王默介绍,这句家训是从她的
父辈传下来的,这对她影响很大,她也用“勤”字教育自己的后代。
老人多年以来主要是画国画,以山水、花鸟、人物为题材,她说画画已经融入到
她的血液里,不断地创作让她对传统中国画有了一些新的理解。
单词:
励志[lìzhì]자신을 고무하다.스스로 분발하다.
退休[tuìxiū]퇴직하다.퇴임하다.은퇴하다
专注[zhuānzhù]집중하다.전념하다.
入室弟子[rùshìdìzǐ]진수를 전수받은 제자.출중한 제자.
熏陶[xūntáo]훈도하다.훈도를 받다.(점차) 영향을 끼치다
家训[jiāxùn]가훈. 〓[家诫(jiājiè)]
说说:
1. 说说你平时有什么兴趣爱好?坚持了多久了》
2. 等以后你退休了你有什么打算?会做什么?
3. 你的家里有家训吗?说一说吧。