무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/04/18旗袍美女拜师茶艺大师 当街舞长壶
  • liuwenping
  • 번호 8675 | 2017.04.14
  • 조회 9034 주소복사


 

 

 

 

 

 

 

​​

    48日晚,西航天使杯中国空乘招募大赛落下帷幕。49日,比赛获奖

的十强佳丽们齐聚成都著名景点宽窄巷子,拜师四川长嘴壶表演艺术家、蒙顶山

龙行十八式传承人刘绪敏师傅,学习具有四川特色的长嘴壶茶艺,传承中国传统

文化。

 

  一大早,佳丽们身穿旗袍,首先进行了拜师仪式。奉茶、跪拜、薪火相

 

……传统的茶艺拜师仪式结束后,刘绪敏师傅向选手们讲述了四川长嘴壶茶艺

 

的历史渊源,并现场向佳丽们展示了四川雅安蒙顶山龙行十八式。

 

  随后,选手们在师傅的指导下,当街学习起了长嘴壶茶艺。周末的宽窄巷子

游人如织,身着旗袍、手拿长嘴壶的她们一下就吸引了众多围观者,相机拍照咔

 

咔声不断。

 

  经过一个多小时的学习,佳丽们开始慢慢掌握长嘴壶茶艺的基本技能,并开

 

始表演长嘴壶茶艺。中国空乘招募大赛冠军赵仙桐是吉林长春人,之前学习过茶

 

道,但学习长嘴壶还是第一次。

 

  四川西南航空职业学院工作人员表示,让选手们参加公益活动是中国空乘招

 

募大赛中重要的一部分,每年都会举行。今年,他们特意选择让选手们学习富有

 

四川特色的长嘴壶茶艺,是希望她们感受到中国传统文化的魅力,做文化的传承

 

人。

 

 

单词:

拜师[bàishī]스승으로사부로모시다.제자가 되다.입문하다.

茶艺[cháyì]다도(茶道).차격식. 

佳丽[jiālì]미녀.

跪拜[guìbài]무릎을 꿇고 엎드려 절하다.[옛날 예절의 하나]

展示[zhǎnshì]드러내다.나타내다.전시하다. 

游人如织[yóurénrúzhī]유람객이 빼곡하다.

掌握[zhǎngwò]숙달하다.정통하다.파악하다.정복하다.

说说:

1.  你平时喝茶吗?喜欢喝什么茶?

2.  你知道中国的茶艺、茶道吗?说一说你了解的。

3.  中国差的种类很多,喝茶的方法也不同,你了解吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13409
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12958
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12443
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기