무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/04/11留学生将狼皮当“特产”带回国 进境厦门被查获
  • liuwenping
  • 번호 8666 | 2017.04.07
  • 조회 8610 주소복사


 

 

 

 

 

 

 

 

    许多留学生回国的时候,都会带些特产给亲朋好友。可有这么一位留学生,

 

他带的特产着实特别。42日,记者从厦门海关获悉,日前在一名中国籍男

 

性留学生的行李箱内,海关工作人员查获狼皮、貂皮等4件动物整皮,这也是厦门

 

海关首次在旅检渠道查获狼皮制品。

 

  这名中国籍男性旅客在搭乘航班从加拿大温哥华飞抵厦门后,海关关员对其

 

行李例行查验时发现,行李箱内竟有4件动物整皮,包括狼皮1张、狐狸皮1张、貂

 

2张,外观看来依旧栩栩如生。据旅客交代,上述物品是加拿大留学期间在当地

 

购买,准备当做特产带回国内。

 

    海关人士提醒广大旅客,根据《中华人民共和国禁止携带、邮寄进境的动植

物及其产品名录》,进境旅客未经相关机构审批许可,禁止携带动物的皮张、毛

类、蹄、骨、角类及其制品入境。目前,上述物品已交由检疫部门处理。

 

 

 

 

单词:

特产[tèchǎn]특산물. 

着实[zhuóshí]확실히.참으로.정말로. 

查获[cháhuò]수사하여 체포하다.수색하여 장물·반입 금지 물품 등을 압수하

.

例行[lìxíng]관례규정대로 처리하다행하다.

栩栩如生[xǔxǔrúshēng]마치 살아 있는 것같이 생생하다.생동감이 넘쳐흐르다.

携带[xiédài]휴대하다.지니다.데리다.

 

 

 

 

说说:

 

1.  你去外国的时候有没有带过什么特产回国?

 

2.  请说一下你知道的中国特产。

 

3.  请介绍一下韩国的特产。

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13375
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12939
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12443
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기