무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/04/07南京一高校学生手绘石墩披新衣 扮靓春日校园
  • liuwenping
  • 번호 8661 | 2017.03.31
  • 조회 8337 주소복사


 

 

 

 

 

 

​​

         近日,南京信息工程大学一年一度的彩绘活动开始,学生们用手绘的方式

了春日的校园。329日,记者就来到了该学校,看到宿舍至教室的必经之路旁

 

的石墩和石凳上绘画了梅花、桃花等花卉,与校园内春日的景色呼应成趣。

 

  这条路上的石墩是为了实行人车分流,让学生们上下课更安全,现在石墩和

 

石椅披上了清新自然的新衣服,吸引了许多学生驻足观赏。

 

   据了解,参与手绘创作的学生都来自于艺术专业,有着不俗的艺术功底,在

 

校园内进行手绘,不仅美化了校园,也实践了自己的艺术知识。

 

 

  他们通过这样一个创意涂鸦,一方面美化了校园,另一方面把自己专业的才

 

华展示到艺术的实践之中,同时也彰显了当代大学生的活力。

单词:

彩绘[cǎihuì]채색화를 그리다. 

扮靓[bànliàng]예쁘게보기 좋게꾸미다.곱게 치장하다.모양을 내다.

分流[fēnliú](인원·차량·자금 등이) 다른 길이나 방향으로 움직이다. 

不俗[bùsú]속되지 않다.상스럽지 않다.천하지 않다.고상하다. 품위가 있다.

涂鸦[túyā]까마귀처럼 새카맣게 덮어 칠하다.먹을 더덕더덕 칠하다.

彰显[zhāngxiǎn]충분히 나타내다표현하다. 드러내다. 

说说

1.  你现在还在上大学吗?你在大学的时候做过这样的事情吗?

2.  在韩国有很漂亮的彩绘吗?一般在哪里?

3.  你觉得这样的彩绘好吗?什么地方比较合适。

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13375
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12939
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12443
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기