近600件中国传统酒类器皿集中亮相江苏省无锡市,涵盖了坛、缸、瓮、
盆、罐和酒瓶等实用老物件,传承中国悠久的酒文化。3月29日,记者实地探访了
极具有中国味道的酒具博物馆,置身其中,仿佛穿越千年。
走进该酒具博物馆,各类酒坛整齐划一地摆放在展柜一侧,大小不一的盛酒
容器,外观图案各不相同,有象征吉祥的仙鹤、龙凤等,也有描绘花鸟鱼虫、人
物肖像等,惟妙惟肖,着实精美。据该酒具博物馆收藏人姚永海介绍,他和酒文
化相处了近30年,收藏中国民间酒具也长达30年之久。
采访中,姚永海告诉记者,中国酒文化的起源是黄酒文化。他也称,馆内的
600多件酒具集中反映了中国灿烂的酒文化。
现场,姚永海也向记者展示了神秘的“交杯酒”老物件。
此外,民众和游客也可以近距离感受“古法酿酒”的非物质文化遗产,体验
不一样的文化内涵。
单词:
器皿[qìmǐn](그릇·식기 등)생활 용기(容器)의 총칭.
涵盖[hángài]포괄하다.포함하다.포용하다.감싸다.덮다.
悠久[yōujiǔ]유구하다.장구하다.아득하게 오래다.
置身其中[zhìshēnqízhōng]把自己放在事情之中。形容对人对事能设身处地的关
心、帮助。
惟妙惟肖[wéimiàowéixiào]진짜와 똑같이 모방하다〔묘사하다〕.실물처럼 생
동감 있게 묘사하다.
物件[wùjiàn]물건. 물품.
说说:
1. 韩国的酒具都是什么样的?一般是什么材质的?
2. 你对酒具方面有在意过吗?中国和韩国在酒文化有什么不同?
3. 你喜欢喝酒吗?你知道中国都有哪些有名的酒吗?