무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/03/31海葬成沈阳市民殡葬新选择 绿色生态丧葬新风渐形成
  • liuwenping
  • 번호 8654 | 2017.03.24
  • 조회 8764 주소복사


 

 

 

 

 

 

 

      海葬已经成为沈阳市民殡葬的新选择,2016年,沈阳市骨灰撒海已经接近

3000盒,接近年遗体火化总量的3 %2017年清明节前,就已经有2000多名家属

报名参加海葬。随着海葬免费政策的大力宣传,参加骨灰撒海的人数还将继续增

加。

 

   322日,沈阳市参加海上公祭的家属,乘坐由沈阳市殡葬管理处提供的专

 

车前往大连码头,分批乘船前往当年骨灰撒海的海域。

 

   沈阳市民政局介绍,这已经是2017年举办的第二场海葬。在311日第一场

 

骨灰撒海活动中,共有191名家属参加,骨灰撒海74份。

 

  沈阳市民政部门介绍,随着殡葬改革的不断深入,市民传统丧葬观念在转

 

变,文明节俭,绿色生态丧葬新风逐步形成。在政府的大力倡导下,沈阳市的骨

 

灰撒海活动逐年开展起来。从1997年到2016年,有1.3万余盒骨灰撒入大海,累

 

4万余市民参加了骨灰撒海活动。

 

  为鼓励市民选择骨灰撒海等生态殡葬方式,沈阳市对2017年参加海葬的每份

 

骨灰补贴400元,用于家属的交通食宿补贴。预计2017全年将举办 45 次骨灰撒

 

海活动。

 

单词:

海葬[hǎizàng]해장.

火化[huǒhuà]화장(火葬)하다. 

公祭[gōngjì]공공 단체·기관·사회 각계에서 추모식추도식 지내다.

生态[shēngtài]생태.

倡导[chàngdǎo]앞장서서 제창하다.창도하다.선도하다

鼓励[gǔlì]격려하다.(용기를) 북돋우다. 

补贴[bǔtiē]보조금.수당.

 

 

说说:

1.  你知道的殡葬方式都有哪些?现在在韩国一般是哪种?

2.  每个人都有逝去的一天,你将来会希望是哪种方式?

3.  中国的清明节快到了,清明节就是祭奠亲人的日子,你知道中国在这方面和韩国有什么不同吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13375
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12939
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12443
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기