远可眺大漠落日圆,近可观敦煌飞天姿。“80后”女掌柜张燕林将自己心中
的大漠驿站亲手一点点装扮起来,虽没有她钟爱的电影《新龙门客栈》那样的江
湖侠气,但却多出了些敦煌石窟的味道。
初春时节,临近敦煌鸣沙山的月牙泉小镇游人日益增多,大漠风格的建筑,
天南地北的特色小吃及精美商品,仿佛“再现”了昔日丝路上的市集。加上古镇
中处处都有的大漠驼铃萦绕在耳边,也更容易让人联想到电影《新龙门客栈》里
的大漠风光。
张燕林一眼“相中”了这里,开始将深植于内心的“古代驿站梦”变成现
实。客栈内,天花板和四周墙壁绘有“飞天”、“九色鹿”等敦煌壁画图案,张
燕林还在大厅设计了一面“石窟”墙,模仿莫高窟雕塑的风格样式,这一切使初
踏西北古郡的游客既新鲜又惊喜。
2015年起,敦煌旅游的井喷式发展几乎影响到每一个敦煌人的生活。一直以
来从事旅游行业的孔菊霞嗅到了“商机”,她打造了一个楼兰风格且可以远观鸣
沙山的沙景客栈来让游客们互相交流。
为促进冬春旅游升温,敦煌市2016年重磅推出了百家宾馆饭店半价住、千万
套票赠游客、百万陇人看文博、万名学子免票游、全市景区优惠游等系列冬春旅
游政策,并举办冰雪节,引进《天鹅湖》、《丝路花雨》等经典剧目,当年冬季
敦煌接待游客同比增长46.8%。
单词:
掌柜[zhǎngguì](옛날) 상점의 주인.
昔日[xīrì]옛날.이전.석일.석시(昔時).종전.
萦绕[yíngrào]감돌다.맴돌다.빙빙 돌다.영회하다.
相中[xiāngzhòng]마음에 들다.보고 반하다.눈에 차다.
模仿[mófǎng]모방하다.본뜨다.흉내내다.
井喷[jǐngpēn]석유 탐사 때 지하의 고압 원유나 천연 가스 등이 갑자기 분출되
다.
嗅[xiù]냄새를 맡다.
重磅[zhòngbàng]중량의.
说说:
1.你知道敦煌吗?看过《新龙门客栈》的电影吗?
2.客栈是古代的饭店的一种叫法,现在很流行这种复古的风格,韩国有吗?
3.你去国外旅行的时候一般会选择什么样的酒店?