“春至百花香,时来万事喜。” 年关将至,有着许许多多的过年习俗。贴
春联就是其中之一。1月17日,近100名书法爱好者在山西太原挥毫泼墨,共同
写下新春对联和愿景,并将祝福送给当地居民。
当天上午,在山西省林业干部学校,近100名学生齐聚一堂,他们最大的18
岁,最小的只有7岁。铺纸,润笔,学生们一笔一划地在宣纸上写下对联。有的
神情专注,有的欣喜不已。每个学生都有自己独特的风格,就连福字都不尽相
同。
半个小时后,学生们的作品都已完成。他们把带有新春祝福的春联亲手送
给老军营一社区的老人们,老人们纷纷表示,多年都在买春联,但今年过年一
定会选用孩子们写的春联。
春联起源于桃符,是华人过春节的重要标志。当人们在自己的家门口贴上
春联时,意味着过春节正式拉开序幕。以前春联题写在桃木板上,后来改写在
纸上,因此,写春联成过春节的一种习俗。现如今,机器印刷的春联的越来越
多,写春联这项年俗文化正在逐渐消失。有书法教育工作者表示,希望借此活
动呼吁传统文化回归。
单词:
习俗 [xísú]풍속.습속.
挥毫泼墨[huīháopōmò]붓을 들어 발묵(潑墨)하다.
愿景[yuànjǐng]전망.희망.바람.
齐聚一堂[qíjùyītáng]한곳으로 모으다
欣喜不已[xīnxǐbùyǐ]기쁘다.즐겁다.유쾌하다.
纷纷[fēnfēn](많은 사람이나 사물이)잇달아.연달아.쉴새없이.계속해서.몇
번이고.
呼吁[hūyù]동정이나 지지를)구하다.청하다.호소하다.
书法[shūfǎ]서법.서도.
说说:
1. 春节在韩国贴春联吗?你有没有见过春联、福字?
2. 你会写汉字吗?汉字写的怎么样?
3. 韩国人也会练习书法吗?