画面上的这位在摔跤训练场上轻松制服了对手的小伙,叫做王远,是一位17岁
的高中生。最近这位华裔学生,成为了纽约州的红人儿。原因是他提前一年同
时拿到了哈弗和普林斯顿、斯坦福等多所名校的录取通知书。而就是这么一位
名副其实的学霸,在总结自己的学习秘诀时,却只说了四个字。什么呢?笨鸟
先飞。
王远说自己并不是一个很聪明的人,加上平常练习摔跤占用了很多课余时间,
因此,他必须确保自己在课堂上时刻保持注意力,并且提高学习效率。比如
说:他会在数学笔记本上,用三种颜色的笔来标注重点。遇到不懂的问题时
呢,他也会马上向同学或者是老师请教,不放过任何一个小小的细节。由于把
练习摔跤当成了一种兴趣爱好,因此即便每天要开上近两个小时的车去摔跤
场,王远也从来不会抱怨。在申请大学的时候,招生官表示出了优异的学习成
绩,王远积极乐观的生活态度也是他脱颖而出的原因之一。
据了解,目前王远已经选择了哈弗大学。他说,自己的梦想就是在毕业之后成
为像史蒂夫 乔布斯一样优秀的创业者。
单词:
摔跤 【shuāi jiāo】씨름
名副其实【míng fù qí shí】명실상부하다
笨鸟先飞【bèn niǎo xiān fēi】둔한 새가 먼저 난다
效率【xiào lǜ】효율
标注【biāo zhù】설명을 하다
请教【qǐng jiào】요청 바랍니다
脱颖而出【tuō yǐng ér chū】두각을 나타내다
说说:
1、你认为想要取得好成绩应该怎么做?
2、 你有什么兴趣爱好?
3、 在韩国喜欢摔跤的人多吗?