今天上午广州荔湾区人民法院公开审理了一单案子,案情曲折离奇,让人瞠 目结舌。两位案犯一唱一和,上演了一出贼喊捉贼的闹剧。路边抢劫,别急,有 监控也未必就有真相,里边其实还有“案中案”,在今天上午的庭审中,犯罪嫌 疑人陈某交代,在他担任某连锁超市的店长期间,由于经济拮据,再加上对公司 规章制度心怀不满,于是偷配了保险箱的要是,并伙同店员汤某,密谋将公司的 收银款偷出来占为己有。一计未成,心怀不甘的陈某又想到了另外一个招数,陈 某利用担任店长,负责将公司收银款存入银行的职务便利,在假装去银行存款的 途中,由汤某冒充劫匪抢夺收银款。然而心虚的陈某在警察的盘问下,很快就露 出了马脚,很快将整件事情全盘供述。随后警方将犯罪嫌疑人汤某抓获,缴获钱 款共计14万多元,令人惋惜的是,犯罪嫌疑人汤某还是一名在校的大学生,法 律意识的淡薄让他走向了犯罪的深渊。还好,法官鉴于二人的认罪状态良好,事 后又及时退回了赃款,分别判处陈某和汤某有期徒刑一年和六个月,缓刑一年, 两人均表示服从判决。 单词: 审理[shěnlǐ] 심리하다. 심사하여 처리하다 瞠目结舌[chēngmùjiéshé] 눈만 휘둥그렇게 뜬 채 말을 못 하다. 拮据[jiéjū] 옹색하다. 군색하다. 密谋[mìmóu] 폄하어비밀리에 모의〔모략〕하다 占为己有[zhànwèijǐyǒu] 차지하고 있는. 또는 차지한 지가 이미~되다. 抢夺[qiǎngduó]빼앗다. 강탈하다. 缴获[jiǎohuò](전리품 등을) 노획하다. 빼앗다. 惋惜[wǎnxī ]애석해하다. 안타까워하다. 아쉬워하다. 淡薄[dànbó] (맛이) 싱겁다. 약하다 深渊[shēnyuān] 깊은 물. 심연. 赃款[zāngkuǎn]부정한 돈. 뇌물로 받은 돈. 훔친 돈 说说 1. 陈某的钱被谁偷了? 2. 根据这则新闻告诉老师什么叫贼喊捉贼? 3. 在韩国有没有针对大学生法律教育的课?
今天上午广州荔湾区人民法院公开审理了一单案子,案情曲折离奇,让人瞠
目结舌。两位案犯一唱一和,上演了一出贼喊捉贼的闹剧。路边抢劫,别急,有
监控也未必就有真相,里边其实还有“案中案”,在今天上午的庭审中,犯罪嫌
疑人陈某交代,在他担任某连锁超市的店长期间,由于经济拮据,再加上对公司
规章制度心怀不满,于是偷配了保险箱的要是,并伙同店员汤某,密谋将公司的
收银款偷出来占为己有。一计未成,心怀不甘的陈某又想到了另外一个招数,陈
某利用担任店长,负责将公司收银款存入银行的职务便利,在假装去银行存款的
途中,由汤某冒充劫匪抢夺收银款。然而心虚的陈某在警察的盘问下,很快就露
出了马脚,很快将整件事情全盘供述。随后警方将犯罪嫌疑人汤某抓获,缴获钱
款共计14万多元,令人惋惜的是,犯罪嫌疑人汤某还是一名在校的大学生,法
律意识的淡薄让他走向了犯罪的深渊。还好,法官鉴于二人的认罪状态良好,事
后又及时退回了赃款,分别判处陈某和汤某有期徒刑一年和六个月,缓刑一年,
两人均表示服从判决。
单词:
审理[shěnlǐ] 심리하다. 심사하여 처리하다
瞠目结舌[chēngmùjiéshé] 눈만 휘둥그렇게 뜬 채 말을 못 하다.
拮据[jiéjū] 옹색하다. 군색하다.
密谋[mìmóu] 폄하어비밀리에 모의〔모략〕하다
占为己有[zhànwèijǐyǒu] 차지하고 있는. 또는 차지한 지가 이미~되다.
抢夺[qiǎngduó]빼앗다. 강탈하다.
缴获[jiǎohuò](전리품 등을) 노획하다. 빼앗다.
惋惜[wǎnxī ]애석해하다. 안타까워하다. 아쉬워하다.
淡薄[dànbó] (맛이) 싱겁다. 약하다
深渊[shēnyuān] 깊은 물. 심연.
赃款[zāngkuǎn]부정한 돈. 뇌물로 받은 돈. 훔친 돈
说说
1. 陈某的钱被谁偷了?
2. 根据这则新闻告诉老师什么叫贼喊捉贼?
3. 在韩国有没有针对大学生法律教育的课?