“双11”过后全国各地的物流量倍增,当大家高兴的拆着快递包裹的同时
也产生了大量的废旧纸皮箱和塑料包装袋,这些废品难以回收再用,大部分只能
与其它的垃圾一同被焚烧处理。
这家位于快递公司附近的废品回收站每天都处理上十吨以上的废旧纸皮和
塑料制品。但对于他们来说“双11”产生的纸箱和塑料袋因为回收价太低没有
回收价值。今年我国快递业产生的包裹预计将会达到300亿个,这些废纸、废塑
料袋如果回收不当就只能当作生活垃圾被焚烧处理。
单词:
快递[kuàidì] 특급 우편.
塑料[sùliào] 플라스틱·비닐 등 가소성 있는 고분자 화합물의 총
칭.
倍增[bèizēng] 배로 증가하다. 배가하다. 갑절로 늘다.
包裹[bāoguǒ] 소포. 보따리.
焚烧[fénshāo] 태우다. 불태우다. 불사르다. 불살라〔태워〕 버리다.
回收站[huíshōuzhàn] 리사이클
说说:
1. 你觉得该怎么解决这个问题?
2. 韩国的快递业产生的垃圾多吗?
3. 在韩国怎么处理垃圾?