무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/11/17 低门槛宽审核 校园网贷“太随便”
  • changyanlin
  • 번호 8507 | 2016.11.11
  • 조회 8378 주소복사


  目前这起案件还在进一步审理当中,而校园网贷市场隐藏的高利息、审核不

 

力、风险把控不严等风险也暴露无遗。近年来,越来越多的金融平台开始“抢滩”

 

校园网贷市场,面对具有较强消费需求却没有持续收入来源的大学生群体,低门

 

槛、宽审核成了颇具诱惑力的一招,而平台之间对同一借款人的借贷信息没有数

 

共享,很容易引起重复授信,不管是哪种平台,针对大学生的网贷都比较简单,

 

而方便的借贷背后是平台收取的高额利息,由于校园网贷属于信用类贷款,利率

 

远高于银行信用卡分期,很多产品年利率都在20%左右,面对如今的乱象,平

 

台得治,大学生也需要反思。对于大学生而言,一方面应该有正确的消费观,不

 

攀比追潮流比谁都跑得快,到无力还贷的时候就哭诉涉世未深;另一方面,一

 

些学生是因为借出自己的个人身份,“无辜”负债,可见缺少对个人信息和个人

 

信用的保护意识,在这方面学校基本的“财商”教育和“风险”教育也不应缺位

 

 

 

单词:

 

门槛[ménkǎn] 문지방. 문턱.

 

暴露无遗[bàolùwúyí] 하나도 숨김없이 죄다 폭로하다.

 

共享[gòngxiǎng] 함께 누리다.

 

授信[shòuxìn] 신용공여

 

攀比[pānbǐ] (비기며) 허세를 부리다. (자기보다  강한 사람과)

 

교하다.

 

哭诉[kūsù] 울면서 하소연성토하다.

 

涉世未深[shèshìwèishēn] 세상 경험이 적다.

 

 

说说:

 

1. 这样的校园网贷有什么危害?

 

2. 你周围 有没有喜欢攀比的人?对这种人你有什么看法?

 

3  在韩国,贷款容易吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1423 2016/05/26 人社部出台意见 避免“奇葩证明” [4] chcn_lin 9686
1422 2016/05/25 黑校车屡屡出行 交警严厉打击 [4] chcn_lin 9471
1421 2016/05/24 2016年平板支撑世界杯 [4] chcn_lin 9751
1420 2016/05/23 多地集中整治酒驾醉驾 [4] chcn_lin 9468
1419 2016/05/20 人才引进改革 [5] chcn_lin 9195
1418 2016/05/19 盐业体制改革 [2] chcn_lin 9924
1417 2016/05/18 韩国:宠物照相馆受欢迎 [3] chcn_lin 10284
1416 2016/05/17 专项治理校园欺凌 [4] chcn_lin 10588
1415 2016/05/16 国家网信办联合调查组公布进驻百度调查结果... [4] chcn_lin 9442
1414 2016/05/13 痴迷危险地带自拍 或有心理疾病 [3] chcn_lin 9378
1413 2016/05/12 江西警方破获“重金求子”电信诈骗案 [6] chcn_lin 8978
1412 2016/05/11 网络文学成盗版“重灾区” 新作2分钟被盗走 [2] chcn_lin 8574
1411 2016/05/10 97名诈骗犯罪嫌疑人被押解回国 [4] chcn_lin 8313
1410 2016/05/09 民政部:今年累计曝光427家“山寨社团” [4] chcn_lin 8526
1409 2016/05/06 南锣鼓巷主动取消AAA资质 [6] chcn_lin 9094
1408 2016/05/04 大象不堪长期载客 热衰竭而死 [3] chcn_lin 9093
1407 2016/05/03 韩杀菌剂致人死伤事件调查现进展 [4] chcn_lin 9467
1406 2016/04/29 我国首发三代机器人 [7] chcn_lin 10979
1405 2016/04/28 破解就医难题 共享优质资源 [4] chcn_lin 10221
1404 2016/04/27 着力营造风清气正换届环境 [2] chcn_lin 9076
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기