무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/11/11 快递公司备战“双11” 快递员难求
  • changyanlin
  • 번호 8501 | 2016.11.06
  • 조회 7742 주소복사


 

   目前距离“双11”电商狂欢节还有不到半个月的时间,为应对即将到来的

 

快递高峰,上海、石家庄等地的快递企业早在8、9月份就开始招兵买马。有的

 

快递公司甚至呼吁快递员家属、亲友齐上阵,与此同时快递员薪酬水涨船高

 

有的员工月薪达到6000到8000元不等。据快递业工作人员介绍,每年的“双

 

11”过后几天快递员日送货量都会从平时的100多单暴增300多单,快递员工

 

作时间也从早晨五点半一直干到晚上12点多。

 

 

 

单词:


狂欢[kuánghuān] 마음껏 즐기다.


招兵买马[zhāobīngmǎimǎ] 사병을 모집하고 말을 구입하다. 인재

 

 끌어들이고 힘을 확충하다. 전쟁 준비를 하다.


呼吁[hūyù] (동정이나 지지를) 구하다. 청하다. 호소하다.


薪酬[xīnchóu] 봉급. 급료. 급여. 품삯. 임금. 노임.


水涨船高[shuǐzhǎngchuángāo] 물이 불어나면 배도 올라간다. 기초

 

 향상되면 그것에 기반을  사물도 향상된다.


暴增[bàozēng] 폭증하다. 갑자기 증가하다.

 

 

说说:

 

1. 韩国有类似“双11”的狂欢节吗?

 

 

2. 在韩国,快递员的工资高吗?

 

3. 你喜欢网购吗?为什么?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13457
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 13006
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12562
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기