环球资源时尚产品展近几天在香港亚洲博览馆举办,吸引了大约1100个来
自中国、韩国、菲律宾、越南等亚洲国家的展商参展,也是亚洲规模最大的时尚
产品展。
此次的展览分为服装、手袋及箱包、鞋类、时尚科技专区等多个展区。在时
尚科技展区,很多日常生活的小物件儿通过融合科技元素,增添了更多的“附加
值”。眼前这几款钱包就“暗藏玄机”,商标的位置不仅隐藏着有蓝牙功能的芯
片,而且是个可按压的按键。通过跟手机连接,就能完成钱包和手机的互相查找,
并发出提示音,帮助使用者找到钱包和手机的位置。
除了有查找和防丢功能,这款智能钱包还有定位、辅助拍照和录音等功能,
都可以通过跟手机连接来完成,并且还内置充电宝、可以给手机充电,吸引了不
少客户垂询。研发和生产这款智能钱包的是一家来自上海的贸易公司,这是他们
第一次来香港参加“环球资源时尚产品展”。希望可以借助这个平台和更多来自
世界各地的客户接洽,将产品推广出去。
主办方介绍,今年已经是“环球资源时尚产品展”第十次举办。此次的近
1100家参展商中,有90%是来自中国内地的供应商,另外10%则来自香港、韩国、
菲律宾、越南等亚洲其他国家和地区。共有400家供应商有自主设计和自有品牌。
场馆内特别为在校学生和刚刚踏入设计师领域的年轻设计师设立展示专区,希望
可以通过展会让他们了解客户需求,同时也将这些设计界新生力量和他们作品介
绍给世界各地的买家。展会除了提供供应商和客户的面对面交流的机会,也会通
过网络平台将供需对接,促进亚洲和全球各国的贸易往来。
单词:
物件[wùjiàn] 물건. 물품.
暗藏玄机[àncángxuánjī] 절묘한 계책이 숨겨져 있다.
商标[shāngbiāo] 상표.
蓝牙[lányá] 블루투스.
芯片[xīnpiàn] 집적회로. 칩. 마이크로칩. 극미 박편.
垂询[chuíxún] 하문하시다.
接洽[jiēqià] (접촉하여) 상담하다. 상의하다. 절충하다. 타협하다. 교섭
하다.
说说:
<!--[if !supportLists]-->1. <!--[endif]-->这款智能钱包都有哪些功能?
<!--[if !supportLists]-->2. <!--[endif]-->你觉得这个钱包实用吗?
3. 你喜欢参加展览吗?喜欢什么类型的?