무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/10/18 世卫组织呼吁遏制含糖饮料消费
  • changyanlin
  • 번호 8468 | 2016.10.14
  • 조회 6789 주소복사


 

  10月11号是由世界肥胖联盟确定的世界肥胖日,世界卫生组织当天发布报

 

告说过量摄入糖分是造成全球肥胖、糖尿病和龋齿高发的主要诱因。这份报告说

 

过高的游离糖含量是民众饮食中摄入多余卡路里的主要来源。通过财政政策将含

 

糖饮料的零售价格提高至少百分之二十,可以导致相关产品的消费大大减少,报

 

告指出利用税收手段调节含糖饮料的消费可以减少因为摄入过多糖分导致的肥

 

胖和糖尿病,降低医保开销,增加在健康服务方面的投资。报告的数据显示2014

 

年全球近四成的成年人超重。从1980年到2014年间,全球范围内的肥胖人数是

 

翻了一倍还多。

 

单词:

 

遏制[èzhì] 저지하다. 억제하다.

 

龋齿[qǔchǐ] 충치.

 

诱因[yòuyīn] 유인.

 

摄入[shèrù] 섭입

 

卡路里[kǎlùlǐ] 칼로리

 

医保[yībǎo] 의료 보험.

 

 

说说:

 

1. 为什么要限制含糖饮料的消费?

 

2. 你喜欢喝这种饮料吗?为什么?

 

3.韩国这种饮料的价格如何?购买的人多吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10902
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10416
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10004
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기