首先要来关注的是港珠澳大桥的建设进展,今天凌晨五点半在珠海的桂山岛
港珠澳大桥第33节沉管正式开始浮运。第33节沉管是连接东人工岛的第一根沉
管,也是港珠澳大桥海底隧道的首根曲线段沉管,重量达到六万吨,沉管将在大
马力拖轮的带动下进入指定航道,经过大约6个小时的海上浮运抵达第33节沉
管的沉放地东人工岛。如果届时现场一切条件许可的话,沉管将会下沉到海底基
床上,与东人工岛进行连接。港珠澳大桥是由桥、岛和隧道三部分连接而成。其
中海底隧道全长是5.664公里,由33个巨型沉管拼接而成。目前已经完成了从
西人工岛开始的第1到第28节沉管的安装,接下来将从东人工岛开始按照倒序
进行沉管的沉放,预计明年的上半年所有沉管将会在海底实现合拢对接。
单词:
隧道[suìdào] 굴. 터널.
拖轮[tuōlún] 예인선. 예선. 터그보트
航道[hángdào] (강·호수·만 등의 수역에 배가 안전하게 다닐 수 있도
록 만들어 놓은) 항로. 항행 통로.
届时[jièshí] 그 때가 되다. 정한 기일이 되다.
拼接[pīnjiē] 한데 모아 잇다. 이어 맞추다. 결합하다. 연결하다. 잇다.
갖다 붙이다.
合拢[hélǒng] 닫다. 붙이다. 감다. 덮다. 한데 모으다〔합치다〕. 걷다.
죄다.
说说:
1. 港珠澳大桥现在进展如何?
2. 港珠澳大桥由哪三部分连接而成?
3. 你觉得这个工程有什么意义?