무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/10/13 最高法发布指导案例:离婚转移财产可判净身出户
  • changyanlin
  • 번호 8455 | 2016.10.07
  • 조회 8128 주소복사


 

 

  最高法日前发布了第十四批五件指导性案例,其中一起夫妻离婚纠纷案备受

 

各方关注。该指导性案例从婚姻法的立法目的和立法原意出发,对《婚姻法》第

 

四十七条规定的离婚时做出了合理解释,明确一方在离婚诉讼期间或者是离婚诉

 

讼前隐藏、转移、变卖、损毁夫妻共同财产或者是伪造债务企图侵占另一方财产

 

的,离婚夫妻分割共同财产时,依照中华人民共和国《婚姻法》第四十七条的规

 

定可少分或者是不分财产,有利于惩戒侵害夫妻共同财产的非法行为,保护家庭

 

成员的合法财产权益

 

 

单词:

 

案例[ànlì] 사례. (사건·소송 등의) 구체적인 .

 

纠纷[jiūfēn] 다툼. 분쟁. 분규. 갈등. 알력.

 

诉讼[sùsòng] 소송하다. 고소하다. 재판을 걸다.

 

债务[zhàiwù] 채무. 부채.

 

分割[fēngē] 사물의 전체 또는 연관된 부분을 분할하다. 갈라놓다.

 

惩戒[chéngjiè] 징계하다.

 

 

说说:

 

1.  哪些行为属于侵害夫妻共同财产的行为?

 

2.  韩国在离婚财产分割方面是怎么规定的?

 

3.  你觉得新闻里的规定合理吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1343 2016/01/26 我国成功发射白俄罗斯通信卫星一号 [1] chcn_lin 9639
1342 2016/01/25 习近平向2016印度“中国旅游年”开幕式致贺... [1] chcn_lin 9453
1341 2016/01/22 中国电网点亮海外万家灯火 [2] chcn_lin 9377
1340 2016/01/21 全国干部人事档案专项审核工作取得阶段性成... [1] chcn_lin 9688
1339 2016/01/20 国际油价盘中跌破30美元关口 chcn_lin 9369
1338 2016/01/19 落实全面两孩政策 改革完善计生服务 chcn_lin 9265
1337 2016/01/18 科隆性侵案已确认嫌犯中难民过半 [1] chcn_lin 9045
1336 2016/01/15 一张关于绿色发展的“军令状” [1] chcn_lin 8630
1335 2016/01/14 规范收储 好粮卖好价 [2] chcn_lin 8745
1334 2016/01/13 安理会强烈谴责朝鲜进行核试验 chcn_lin 9034
1333 2016/01/12 2015年中国电影票房突破440亿 chcn_lin 8375
1332 2016/01/11 世界各国多种形式喜迎2016年 [1] chcn_lin 8368
1331 2016/01/08 “果蔬工场”让农业大有作为 [1] chcn_lin 8859
1330 2016/01/07 让21万山区学生告别寒冷 [2] chcn_lin 8822
1329 2016/01/06 中央纪委:微信公众号元旦开通 [1] chcn_lin 8673
1328 2016/01/05在元旦春节期间开展走访慰问生活困难党员活... [1] chcn_lin 8333
1327 2016/01/04 韩日就解决“慰安妇”问题达成一致 chcn_lin 8917
1326 2015/12/31 挽救“医疗韩流”出台美容整形新规 [2] chcn_lin 8303
1325 2015/12/30 世贸组织谈判收获历史性成果 chcn_lin 8282
1324 2015/12/129 促进家庭服务业发展 chcn_lin 8300
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기