무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/10/13 最高法发布指导案例:离婚转移财产可判净身出户
  • changyanlin
  • 번호 8455 | 2016.10.07
  • 조회 6981 주소복사


 

 

  最高法日前发布了第十四批五件指导性案例,其中一起夫妻离婚纠纷案备受

 

各方关注。该指导性案例从婚姻法的立法目的和立法原意出发,对《婚姻法》第

 

四十七条规定的离婚时做出了合理解释,明确一方在离婚诉讼期间或者是离婚诉

 

讼前隐藏、转移、变卖、损毁夫妻共同财产或者是伪造债务企图侵占另一方财产

 

的,离婚夫妻分割共同财产时,依照中华人民共和国《婚姻法》第四十七条的规

 

定可少分或者是不分财产,有利于惩戒侵害夫妻共同财产的非法行为,保护家庭

 

成员的合法财产权益

 

 

单词:

 

案例[ànlì] 사례. (사건·소송 등의) 구체적인 .

 

纠纷[jiūfēn] 다툼. 분쟁. 분규. 갈등. 알력.

 

诉讼[sùsòng] 소송하다. 고소하다. 재판을 걸다.

 

债务[zhàiwù] 채무. 부채.

 

分割[fēngē] 사물의 전체 또는 연관된 부분을 분할하다. 갈라놓다.

 

惩戒[chéngjiè] 징계하다.

 

 

说说:

 

1.  哪些行为属于侵害夫妻共同财产的行为?

 

2.  韩国在离婚财产分割方面是怎么规定的?

 

3.  你觉得新闻里的规定合理吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1423 2016/05/26 人社部出台意见 避免“奇葩证明” [4] chcn_lin 7623
1422 2016/05/25 黑校车屡屡出行 交警严厉打击 [4] chcn_lin 7826
1421 2016/05/24 2016年平板支撑世界杯 [4] chcn_lin 7778
1420 2016/05/23 多地集中整治酒驾醉驾 [4] chcn_lin 7281
1419 2016/05/20 人才引进改革 [5] chcn_lin 7494
1418 2016/05/19 盐业体制改革 [2] chcn_lin 8220
1417 2016/05/18 韩国:宠物照相馆受欢迎 [3] chcn_lin 8133
1416 2016/05/17 专项治理校园欺凌 [4] chcn_lin 8636
1415 2016/05/16 国家网信办联合调查组公布进驻百度调查结果... [4] chcn_lin 7762
1414 2016/05/13 痴迷危险地带自拍 或有心理疾病 [3] chcn_lin 7435
1413 2016/05/12 江西警方破获“重金求子”电信诈骗案 [6] chcn_lin 7524
1412 2016/05/11 网络文学成盗版“重灾区” 新作2分钟被盗走 [2] chcn_lin 7169
1411 2016/05/10 97名诈骗犯罪嫌疑人被押解回国 [4] chcn_lin 7134
1410 2016/05/09 民政部:今年累计曝光427家“山寨社团” [4] chcn_lin 7433
1409 2016/05/06 南锣鼓巷主动取消AAA资质 [6] chcn_lin 7877
1408 2016/05/04 大象不堪长期载客 热衰竭而死 [3] chcn_lin 7930
1407 2016/05/03 韩杀菌剂致人死伤事件调查现进展 [4] chcn_lin 8200
1406 2016/04/29 我国首发三代机器人 [7] chcn_lin 9785
1405 2016/04/28 破解就医难题 共享优质资源 [4] chcn_lin 8958
1404 2016/04/27 着力营造风清气正换届环境 [2] chcn_lin 7870
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기