무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/10/06 天津一高校要求学生参加体测签意外免责 [2]
  • changyanlin
  • 번호 8449 | 2016.09.30
  • 조회 7048 주소복사


 

 

  高校开学已经快一个月了,最近天津的医科大学惹上了事儿,原来该校要求

 

学生去签署一份《参加大学生体质健康测试责任书》,引起了学生的不满。我们

 

来细看这份责任书,其中第四条规定,学生如果因为测试造成或者是导致伤残

 

人身损失或者是死亡,学生及其家属放弃追究组织者赔偿的权利。天津医科大

 

学的学生就认为这不就是让我们签署意外死亡学校免责条款吗?然而法律界人

 

士表示,这样一份所谓的“生死状”实际不会产生免除一方责任的法律后果。根

 

据《合同法》规定,造成对方人身伤害的,以及因为故意或重大过失造成对方财

 

产损失的免责条款自始无效。在实际体测过程中,一旦有学生发生了意外,其本

 

人或者家属仍然可以要求组织者按照过错程度去承担相应的法律责任。而校方则

 

表示他们这么做实有苦衷。学生体质测试是教育部要求的规定动作,不达标者不

 

能毕业,不够分者不能评优,这就导致了部分为了拿高分的学生隐瞒病情强行参

 

加。近年来大学生跑步猝死的新闻让体育老师的心里负担加重,其实有一些免测

 

项目只需要学生出具医院的证明就可以了,但是因为担心会被留档很多学生都不

 

会主动说明。

 

 

单词:

 

惹事[rěshì] 일을 저지르다. 문제를 일으키다. 말썽을 일으키다.

 

签署[qiānshǔ] (중요한 문서상에) 정식 서명하다.

 

伤残[shāngcán] (사람이나 물체가) 불구가 되다. 흠집이 생기다. 온전하지

 

하게 되다.

 

所谓[suǒwèi] 소위. 이른바. 라는 것은. .

 

苦衷[kǔzhōng] 고충.

 

达标[dábiāo] 기준목표 도달하다.

 

隐瞒[yǐnmán] (진상을) 숨기다. 속이다.

 

猝死[cùsǐ] 급사하다.

 

 

 

说说:

 

1.  韩国的高校有体质测试吗?

 

2.  对学生为取得高分而隐瞒病情的行为,你有什么看法?

 

3.  你觉得可以采取什么方法来解决这个问题?

댓글 2
my******
Dabiao
2016.10.06 09:14
리플달기
we*****
学校的态度有点过分,他们也要管理学生们的状态。
2016.10.06 17:27
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10889
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10416
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10000
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기