这两天,央视播出的一条公益短片让无数人为之动容。短片当中5岁的小女
孩儿希诺用手语讲述了三年前一次生病的时候,因为家长用药不当导致听力丧失,
从此生活进入了无声的世界,而希诺并不是个例,据统计,我国每年有3万儿童,
因为用药不当导致耳聋,所以关注儿童安全用药刻不容缓。
短片刷屏网络引发了社会关于儿童要用儿童药的广泛讨论,悲剧只是一瞬间,
提醒家长,孩子生病最好送正规医院治疗,即便自己给孩子服药,也应该选择儿
童药,切不可给孩子服用成人药,因为孩子不是你的缩小版。
单词:
动容[dòngróng] (얼굴에) 감동의 빛이 어리다〔돌다·띠다〕. 감동된 표정
을 짓다.
手语[shǒuyǔ] 수화
个例[gèlì] 구체적인 사례. 개별적인 사례. 특수한 사례.
耳聋[ěrlóng] 청력이 감퇴하다. 귀가 먹다.
刻不容缓[kèbùrónghuǎn] 일각도 지체할 수 없다. 잠시도 늦출 수 없다.
刷屏[shuāpíng] 인터넷 채팅방에서 수시로 말이나 부호를 중복되게 써놓거
나 심지어 컴퓨터 스크린 전체를 차지해 놓는 행위
瞬间[shùnjiān] 순간. 눈 깜짝하는 사이. 순식간. 삽시간.
说说:
1. 希诺为什么会丧失听力?
2. 对这个公益短片,你有什么看法?
3. 在韩国,在给孩子用药这个方面有没有什么规定?打针的孩子多吗?