昨天零晨王宝强发微博声称妻子马荣出轨要跟妻子离婚,很快这件事情引起
了广泛关注,今天上午九点王宝强本人在律师张启怀的陪同下来到了北京朝阳法
院,起诉其妻子马蓉,要求离婚,据了解王宝强要求分割的财产包括就九套房屋,
其中包括美国洛杉矶的一处房产,多家公司股权以及多部豪车和大量名牌珠宝首
饰,此外还有存款、股票原创设计品牌等等。目前法院已经正式受理此案。我们
栏目也会持续关注。
单词:
声称 [shēngchēng][동사] 표명하다. 밝히다. 표하다. 공언하다. 성명하
다. 언명하다. (소리 높여) 주장하다. 공공연하게 말하다.
出轨[chūguǐ] 바람피다.
关注 [guānzhù][동사] 주시하다. 관심을 가지(고 중시하)다. 배려하다
起诉[qǐsù] 고소하다. 기소하다.
分割[fēngē] 사물의 전체 또는 연관된 부분을 분할하다. 갈라놓다. 갈라
서 나누다.
股权[gǔquán] 주주권.
首饰[shǒushi] (귀고리·목걸이·반지·팔찌 따위의) 장신구.
说说:
1. 你怎么看待这件事情?
2. 你觉得王宝强会胜诉吗?
3. 你觉得什么原因会导致婚姻失败?