무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/08/23 王宝强起诉离婚 需分割财产包括9套房屋 [4]
  • chcn_lin
  • 번호 8407 | 2016.08.19
  • 조회 6707 주소복사


  

  昨天零晨王宝强发微博声称妻子马荣出轨要跟妻子离婚,很快这件事情引起

 

了广泛关注,今天上午九点王宝强本人在律师张启怀的陪同下来到了北京朝阳法

 

院,起诉其妻子马蓉,要求离婚,据了解王宝强要求分割的财产包括就九套房屋,

 

其中包括美国洛杉矶的一处房产,多家公司股权以及多部豪车和大量名牌珠宝

 

,此外还有存款、股票原创设计品牌等等。目前法院已经正式受理此案。我们

 

栏目也会持续关注

 

 

 

单词:

 

声称 [shēngchēng][동사] 표명하다. 밝히다. 표하다. 공언하다. 성명하

 

언명하다. (소리 높여) 주장하다. 공공연하게 말하다.

 

出轨[chūguǐ] 바람피다.

 

关注 [guānzhù][동사] 주시하다. 관심을 가지( 중시하). 배려하다

 

起诉[qǐsù] 고소하다. 기소하다.

 

分割[fēngē] 사물의 전체 또는 연관된 부분을 분할하다. 갈라놓다. 갈라

 

 나누다.

 

股权[gǔquán] 주주권.

 

首饰[shǒushi] (귀고리·목걸이·반지·팔찌 따위의) 장신구.

 

 

说说:

 

1. 你怎么看待这件事情?

 

2. 你觉得王宝强会胜诉吗?

 

3. 你觉得什么原因会导致婚姻失败?

댓글 4
we*****
我不知道王宝强~要查收这名士。
2016.08.23 17:53
리플달기
eu********
声称 [shēngchēng밝히다 出轨[chūguǐ] 바람피다
2016.08.25 09:08
리플달기
nm****
不管哪国的男性 不理解为什么出轨
2016.08.27 19:08
리플달기
nm****
有钱的人不容易离婚
2016.09.03 15:03
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10891
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10416
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10002
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기