무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/07/05 欧盟创始成员国敦促英国尽快“脱欧” [3]
  • chcn_lin
  • 번호 8337 | 2016.07.01
  • 조회 8903 주소복사


 

 

25号,欧盟六个创始成员国外长在德国柏林会晤敦促英国尽快启动“脱欧”

程序。而英国国内要求举行第二次全民公投的呼声也在上涨。

25号,欧盟的前身——欧共体的6个创始成员国,也就是德国、法国、意大

利、荷兰、卢森堡、比利时六国的外长在德国柏林会晤后表示,既然去意已绝,

英国就应该尽快启动“脱欧”程序,与欧盟展开谈判,以尽量减少英国退出对欧

盟政治与经济造成的影响。

同一天下午,约300名英国民众在议会前自发集会,呼吁举行第二次全民公

投。而在英国议会官网上,短短两天多,参与要求举行第二次脱欧公投请愿活动

的人数已经超过300万,并且这一数字还在上升。根据英国议会规定,任何英国

公民或者英国居民都可以发起一项请愿。如果请愿获得10万个签名,英国政府

就会对此做出回应,甚至可能在议会进行讨论。

此外,英国苏格兰政府首席大臣斯特金25号说,苏格兰政府将寻求与欧盟

方面“立即讨论”英国公投支持“脱欧”后苏格兰在欧盟和单一市场的地位。苏

格兰政府已同意为举行第二次独立公投进行立法准备。在英国23号举行的“脱

欧”公投中,苏格兰32个行政区的投票者有62%选择“留欧”。

 

 

 

单词 :

 

会晤[huìwù]만나다. 회견하다.

 

敦促[dūncù]독촉하다. 재촉하다. 

 

公投[gōngtóu]주민 투표

 

欧共体[ōugòngtǐ]유럽 공동체

 

呼吁[hūyù](동정이나 지지를) 구하다. 청하다. 호소하다.

 

请愿[qǐngyuàn]청원하다. 탄원하다.

 

首席[shǒuxí]수석. 가장 높은 지위

 

 

说说:

1你觉得英国“脱欧”会带来什么影响?

 

2谈谈你对 “公投” 的看法?

 

3你平时会关心哪个国家的新闻?你最关心哪一方面的新闻

 

댓글 3
we*****
脱欧应该是不容易的。
2016.07.05 13:58
리플달기
my******
Qingyuan
2016.07.05 14:19
리플달기
do********
Qingyuan
2016.07.07 23:36
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
223 07/01 朝鲜宣布“将不再接触”韩国政府 채널씨엔 14652
222 06/30 韩国与欧盟自贸协定将初步生效 채널씨엔 14658
221 6/29 国际刑事法院签发卡扎菲逮捕令 채널씨엔 15907
220 6/28 大陆居民赴台个人游明日正式启动 채널씨엔 14280
219 6/27 韩国27日开始将在三八线附近军演 为期五天 [1] 채널씨엔 16496
218 美国一汽车失控撞人 车主淡定离去 채널씨엔 16923
217 内蒙古二连浩特大力发展文化旅游 채널씨엔 14311
216 美国高超音速飞机第二次试飞失败 채널씨엔 13726
215 电力工人开始48小时罢工 抗议政府紧缩政策 채널씨엔 11894
214 亚洲多国持续降雨 채널씨엔 11110
213 韩国外交部:尊重朝鲜居民的自由意愿 채널씨엔 14997
212 아프칸 차량폭파 테러 채널씨엔 15201
211 延坪岛炮击事件后首次大规模的抢滩登陆演习 채널씨엔 12735
210 格里姆火山爆发 채널씨엔 12406
209 이스라엘 군대에 선보인 나무인간 [1] 채널씨엔 14354
208 남자아이는 누나의 교과서를 찾아주기 위해 지진현장... 채널씨엔 12155
207 남방항공은 TV를 통해서 스튜어디스를 공개모집한다 채널씨엔 11811
206 자전거를 도난당해 그 자리에서 화를 못참아 사망했... 채널씨엔 12022
205 10만 주민들이 사망하고 다쳤다 채널씨엔 11140
204 로봇트들이 천수 관음 춤을 춰 많은 여행객들의 시선... 채널씨엔 10921
  101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기