무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/06/24 国投:向大海要淡水 [2]
  • chcn_lin
  • 번호 8327 | 2016.06.17
  • 조회 7843 주소복사


 

  长期以来,海水淡化设备关键技术被国外大公司垄断,设备和技术受制于人

成为我国海水淡化产业发展的瓶颈之一。国家开发投资公司自主创新,组织海水

淡化设备科技攻关,近日实现了重大突破。

国投自主研发的这套技术,可以从3吨海水中提取2吨淡化水,这比国际上

目前最先进的水平,还要高出33%。投产后可以日产30万吨淡水,满足150万

人日常饮用和生活用水的需求。

国投创新的把海水淡化项目和天津北疆电厂合并联产,利用发电余热来进行

海水淡化,使电厂这个耗水大户摇身一变,成了造水大户。

作为投资公司,国投还通过基金工具,力推创新。

近年来,国投的科研经费年均增长21%、研发投入年均增长25%,获得授权

专利576项。下一步,国投将继续支持海水淡化重大创新项目,通过自主创新和

基金投资,实现双轮驱动引领带动国内相关技术和产业的发展。

 

 

单词:

 

垄断[lǒngduàn]농단하다. 독점하다. 마음대로 다루다.

 

受制于人[shòuzhìyúrén]다른 사람의 제약을 받다

 

瓶颈[píngjǐng]병목.병목. 난관. 장애. 걸림돌. 슬럼프.

 

驱动[qūdòng][동사]시동을 걸다. 움직이게 하다.

 

引领[yǐnlǐng] [동사]인도하다. 이끌다. 인솔하다.

 

带动[dàidòng](이끌어) 움직이다.선도하다.(동력을 전달하여) 움직이게 

 

 

 

 

说说:

1. 韩国的淡水资源充足吗?

2. 韩国的海水净化科技发展的怎么样?

3. 说一说你知道的节水方法。

댓글 2
eu********
해수의 담수화는 3면이 바다인 우리나라에 꼭필요할듯
2016.06.20 08:26
리플달기
my******
감사합니다~^^
2016.06.24 19:11
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10891
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10416
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10000
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기