前不久内蒙古呼和浩特市的一个路口发生了一起意外,一位骑电动车的老大
爷突然摔倒在一位骑自行车的姓刘的小伙子面前,小刘好心的扶起老人,不
料老人却一口咬定是小刘撞倒了自己,在一番争执之后,老人的家属还对小
刘动起了手,无奈之下小刘只好打电话报警求助。
从监控视频中可以看到当时小刘是逆向在马路上行驶,但是速度并不快,而
老大爷骑的电动车车速却非常快,以致于摔倒后向前连翻几个跟头,最后撞
倒在小刘的自行车前轮处,最后小刘下车去搀扶老大爷,与此同时事发现场
周边的一些商贩也表示目睹了事情的经过,当天的确是老大爷自己摔倒的。
最终警方认定此次事故尽管小刘逆行违反了道路交通安全法,但是老人摔倒
属于自身单方面事故,与小刘逆行没有直接关系。在事实面前,老人和他的
家属承认冤枉了小刘,随后在民警的协调下,老人一家给小刘3000元钱作
为小刘的赔偿费并向小刘当面赔礼道歉。老人摔倒家人自然着急,急着弄清
真相是可以理解的,可别急着冤枉好人。
单词:
不料[búliào] 뜻밖에. 의외에.
一口咬定[yìkǒuyǎodìng] 한 마디로 잘라 말하다. 단언하다.
争执[zhēngzhí] 서로 자기의 의견을 고집하다. …와 논쟁하다.
监控[jiānkòng] 감시기. 감시하고 제어하다.
搀扶[chānfú] 부축하다. (상대방의 팔이나 손을) 가벼이 붙잡다.
商贩[shāngfàn] 소상인. 소매 상인.
目睹[mùdǔ] 직접 보다. 목도하다.
冤枉[yuānwang] 억울하다. 대우가 불공평하다.
赔礼道歉[péilǐdàoqiàn] 예를 갖추고 사과하다.
说说:
1. 如果你在马路上看到摔倒的老人,会扶吗?
2. 你觉得警察这样处理合理吗?
3.如果你是小刘,最后会怎么处理这件事?