视线再转向韩国。校园内的塑胶跑道应该是学生们上体育课锻炼身体用的,
不过在韩国不少 学校的塑胶跑道检出了有害健康的超标铅成分,仅在首尔
就已经发现了有51所学校上了黑名单。
欧洲的一家研究机构发布的最新报告显示,在欧洲6到9岁的儿童中有三分
之一的孩子超重或者肥胖,那么造成这种状况的原因是多样的,但是在英国
伯明翰大学的研究人员看来摄入过多的糖分或许是导致儿童肥胖的罪魁祸
首。以英国五岁儿童为例,伯明翰大学的研究人员通过调查发现孩子们平均
每天摄入75克糖,而相对于这个年纪的孩子来说建议糖摄入量的上限仅为
19克,也就是说目前英国五岁儿童的日均糖摄入量几乎已经是限额的4倍,
而此前一项研究发现一名五岁英国儿童年平均糖摄入量约为5543块方块糖,
而这些方糖堆在一起的重量几乎相当于一名5岁儿童自身的体重,巧克力和
可乐当中都含有大量的糖分,而摄入过多的糖分不仅对儿童的牙齿有害,同
时还会让儿童体内的脂肪含量超标,时间一长还会诱发糖尿病和心脏病等健
康问题,为此专家提醒家长们应该尽量提醒和监督孩子少吃甜食,少喝含糖
的饮料,以减少他们的日常糖摄入量。
单词:
塑胶[sùjiāo] 합성 수지. 플라스틱. 플라스틱 시멘트
铅[qiān] 납
摄入[shèrù] 섭입
罪魁祸首[zuìkuíhuòshǒu] 두목. 괴수. 장본인. 재난의 주요 원인. 근본 원
인.
限额[xiàn'é] 한도액. 정액. 투자 기준액.
脂肪[zhīfáng] 지방.
诱发[yòufā] 유발하다. 야기하다. 일으키다.
糖尿病[tángniàobìng] 당뇨병.
说说:
<!--[if !supportLists]-->1. <!--[endif]-->摄入过多的糖分有什么危害?
<!--[if !supportLists]-->2. <!--[endif]-->韩国超重的儿童多不多?该怎么解决这个问题?
3. 你觉得现在的孩子还有什么需要注意的问题?