무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/05/04 大象不堪长期载客 热衰竭而死 [3]
  • chcn_lin
  • 번호 8275 | 2016.04.29
  • 조회 9103 주소복사


 

   在东南亚骑大象是很普遍的旅游项目,近日,柬埔寨吴哥窟一头大象因为

 

不堪长期载客,在大太阳底下热衰竭而死,连眼睛都没闭上。据报道

 

,东南亚有数万头大象每天都在工作,它们从小就被送去训练,不断遭到

 

挨饿,没日没夜地劳累。柬埔寨这头大象会引起公众关注是因为在

 

众目睽睽下倒地,再也没有起身,让人既惊恐愤怒

 

 

 

单词:

 

不堪[bùkān] 감당할 없다.

 

热衰竭[rèshuāijié] 더운 날씨로 인해 땀을 많이 흘려서 체내의 수분과 염분이

 

족해 탈진 상태에 이르는 .

 

柬埔寨[Jiǎnpǔzhài] 캄보디아

 

吴哥窟[wúgēkū] 앙코르와트

 

鞭打[biāndǎ] 채찍질하다. 편달하다.

 

挨饿[áiè] 굶주리다. 배곯다.

 

众目睽睽[zhòngmùkuíkuí] 많은 사람들이 눈을 크게 뜨고 보고 있다. 많은 사람들

 

주시하고 있다.

 

惊恐[jīngkǒng] 놀라 두려워하다. 질겁하다.

 

愤怒[fènnù] 분노하다.

 

 

 

说说:

 

1. 你对新闻中的事件有什么看法?

 

 

2. 你认为该不该颁布法律来禁止这样的现象?

 

3. 如果你去柬埔寨旅游,会骑大象吗?为什么?

댓글 3
do********
감사합니다
2016.04.29 23:50
리플달기
my******
众目睽睽
2016.05.04 11:42
리플달기
rl**********
감사합니다~
2016.05.24 23:03
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1403 2016/04/26 电影局严厉打击虚假票房 [6] chcn_lin 9601
1402 2016/04/25 42秒火灾视频 让广东消防怒了 [2] chcn_lin 10695
1401 2016/4/22 三部门发文保护奖励职务犯罪举报人 [5] chcn_lin 9370
1400 2016/04/21 跨境电商税收新政今天实施 [5] chcn_lin 9026
1399 2016/04/20 救助放飞 猛禽重返蓝天 [4] chcn_lin 9295
1398 2016/04/19 韩国:频繁让员工体检 只为测是否戒烟 [3] chcn_lin 9663
1397 2016/04/18 加强文物保护 传承文化历史根脉 [3] chcn_lin 11122
1396 2016/04/15 北京:电动车变“机动车” 家属索赔74万 [6] chcn_lin 11458
1395 2016/04/14 假“王娜娜”如何“弄假成真”? [3] chcn_lin 11122
1394 2016/04/12 反家暴法实施月余 初见成效 [2] chcn_lin 11088
1393 2016/04/11 花滑世锦赛 中国队获佳绩 [2] chcn_lin 8257
1392 2016/04/08 北京:胡同里五花八门占车位 居民很苦恼 [6] chcn_lin 9063
1391 2016/04/07 中央军委部署军队和武警部队全面停止有偿... [2] chcn_lin 8474
1390 2016/04/06 泰国铲虾又现反转 那些年中国游客背的黑锅 [5] chcn_lin 8616
1389 2016/04/05 纳税讲诚信 支持更给力 [2] chcn_lin 9307
1388 2016/04/01 多部委整治非法电视网络接收设备 [5] chcn_lin 9526
1387 2016/03/31 航空绿色通道开通 首例器官成功转运 [3] chcn_lin 9652
1386 2016/03/30 古巴领导人反驳美国记者人权质疑 [3] chcn_lin 10299
1385 2016/03/29 花开正当时 赏花季捧热乡村游 [2] chcn_lin 9962
1384 2016/03/28 比利时布鲁塞尔发生多起爆炸 [3] chcn_lin 9945
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기