무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/05/04 大象不堪长期载客 热衰竭而死 [3]
  • chcn_lin
  • 번호 8275 | 2016.04.29
  • 조회 7926 주소복사


 

   在东南亚骑大象是很普遍的旅游项目,近日,柬埔寨吴哥窟一头大象因为

 

不堪长期载客,在大太阳底下热衰竭而死,连眼睛都没闭上。据报道

 

,东南亚有数万头大象每天都在工作,它们从小就被送去训练,不断遭到

 

挨饿,没日没夜地劳累。柬埔寨这头大象会引起公众关注是因为在

 

众目睽睽下倒地,再也没有起身,让人既惊恐愤怒

 

 

 

单词:

 

不堪[bùkān] 감당할 없다.

 

热衰竭[rèshuāijié] 더운 날씨로 인해 땀을 많이 흘려서 체내의 수분과 염분이

 

족해 탈진 상태에 이르는 .

 

柬埔寨[Jiǎnpǔzhài] 캄보디아

 

吴哥窟[wúgēkū] 앙코르와트

 

鞭打[biāndǎ] 채찍질하다. 편달하다.

 

挨饿[áiè] 굶주리다. 배곯다.

 

众目睽睽[zhòngmùkuíkuí] 많은 사람들이 눈을 크게 뜨고 보고 있다. 많은 사람들

 

주시하고 있다.

 

惊恐[jīngkǒng] 놀라 두려워하다. 질겁하다.

 

愤怒[fènnù] 분노하다.

 

 

 

说说:

 

1. 你对新闻中的事件有什么看法?

 

 

2. 你认为该不该颁布法律来禁止这样的现象?

 

3. 如果你去柬埔寨旅游,会骑大象吗?为什么?

댓글 3
do********
감사합니다
2016.04.29 23:50
리플달기
my******
众目睽睽
2016.05.04 11:42
리플달기
rl**********
감사합니다~
2016.05.24 23:03
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1463 2016/07/22 后排乘客不系安全带 将处罚司机 [8] chcn_lin 6485
1462 2016/07/21 2020年基本消除56人以上大班额 [2] chcn_lin 6222
1461 2016/07/20 阿根廷:百年动物园关闭 动物将重返自然 [2] chcn_lin 6205
1460 2016/07/19 揭秘论文造假黑色产业链 [3] chcn_lin 6513
1459 2016/07/18 动用机器人“杀手”警方被批军事化 [3] chcn_lin 6251
1458 2016/07/15 持续推进公共机构节约能源资源 [3] chcn_lin 7443
1457 2016/07/14 夏季溺水事故多 安全消暑最重要 [1] chcn_lin 6561
1456 2016/07/13 女孩穿着不一样 路人态度“大反转” [5] chcn_lin 6939
1455 2016/07/12 图书馆变“瀑布” 地铁站成“河流” [2] chcn_lin 7852
1454 2016/07/11 首都机场严查“克隆出租车” [3] chcn_lin 7241
1453 2016/07/08 纵火焚车逼迫住户买车位 [2] chcn_lin 6871
1452 2016/07/07 网络售药问题多:处方无需审核 处方药随便... [1] chcn_lin 7224
1451 2016/07/06 无人货轮或于2020年前投入使用 [3] chcn_lin 7733
1450 2016/07/05 欧盟创始成员国敦促英国尽快“脱欧” [3] chcn_lin 7622
1449 2016/07/04 高考志愿填报:务实面对 不上名校也有好选... [3] chcn_lin 9717
1448 2016/07/01 北京一社区引进无障碍爬楼车 [4] chcn_lin 7808
1447 2016/06/30 过度使用手机 颈椎病患者激增 [3] chcn_lin 8201
1446 2016/06/29 中国滑水巡回大奖赛天津站落幕 [2] chcn_lin 8191
1445 2016/06/28 欧洲杯被列入重点作品预警名单 [4] chcn_lin 7890
1444 2016/06/27 海南航空乘客客机上发生肢体冲突 [4] chcn_lin 9541
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기