무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/05/04 大象不堪长期载客 热衰竭而死 [3]
  • chcn_lin
  • 번호 8275 | 2016.04.29
  • 조회 9097 주소복사


 

   在东南亚骑大象是很普遍的旅游项目,近日,柬埔寨吴哥窟一头大象因为

 

不堪长期载客,在大太阳底下热衰竭而死,连眼睛都没闭上。据报道

 

,东南亚有数万头大象每天都在工作,它们从小就被送去训练,不断遭到

 

挨饿,没日没夜地劳累。柬埔寨这头大象会引起公众关注是因为在

 

众目睽睽下倒地,再也没有起身,让人既惊恐愤怒

 

 

 

单词:

 

不堪[bùkān] 감당할 없다.

 

热衰竭[rèshuāijié] 더운 날씨로 인해 땀을 많이 흘려서 체내의 수분과 염분이

 

족해 탈진 상태에 이르는 .

 

柬埔寨[Jiǎnpǔzhài] 캄보디아

 

吴哥窟[wúgēkū] 앙코르와트

 

鞭打[biāndǎ] 채찍질하다. 편달하다.

 

挨饿[áiè] 굶주리다. 배곯다.

 

众目睽睽[zhòngmùkuíkuí] 많은 사람들이 눈을 크게 뜨고 보고 있다. 많은 사람들

 

주시하고 있다.

 

惊恐[jīngkǒng] 놀라 두려워하다. 질겁하다.

 

愤怒[fènnù] 분노하다.

 

 

 

说说:

 

1. 你对新闻中的事件有什么看法?

 

 

2. 你认为该不该颁布法律来禁止这样的现象?

 

3. 如果你去柬埔寨旅游,会骑大象吗?为什么?

댓글 3
do********
감사합니다
2016.04.29 23:50
리플달기
my******
众目睽睽
2016.05.04 11:42
리플달기
rl**********
감사합니다~
2016.05.24 23:03
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13457
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 13006
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12562
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기