国家发展改革委发布消息,中央企事业单位公务用车制度改革全面启动, 今年年底前将基本完成。 中央事业单位,将取消一般公务用车,对参改人员适度发放公务交通补 贴,通过社会化方式保障其公务活动出行。要从严核定保留车辆;妥善安置司 勤人员;规范处置取消车辆。 对于中央企业,主要负责人原则上可配公车,退休、离任或者调离本企业 的人员不得配备公务用车,企业部门负责人及部门其他员工、非本企业人员不 配备公务用车。 单词: 启动[qǐdòng]작동을 시작하다 基本[jīběn]기본의. 取消[qǔxiāo]취소하다 保障[bǎozhàng]보장하다 从严[cóngyán]엄격하게 하다. 妥善[tuǒshàn]적절하다 处置[chǔzhì] 처치하다 说说: 1. 你怎么看待“公车私用”现象? 2. 说一下韩国中央企事业单位用车制度. 3. 说一下对这一改革的看法。
国家发展改革委发布消息,中央企事业单位公务用车制度改革全面启动,
今年年底前将基本完成。
中央事业单位,将取消一般公务用车,对参改人员适度发放公务交通补
贴,通过社会化方式保障其公务活动出行。要从严核定保留车辆;妥善安置司
勤人员;规范处置取消车辆。
对于中央企业,主要负责人原则上可配公车,退休、离任或者调离本企业
的人员不得配备公务用车,企业部门负责人及部门其他员工、非本企业人员不
配备公务用车。
单词:
启动[qǐdòng]작동을 시작하다
基本[jīběn]기본의.
取消[qǔxiāo]취소하다
保障[bǎozhàng]보장하다
从严[cóngyán]엄격하게 하다.
妥善[tuǒshàn]적절하다
处置[chǔzhì] 처치하다
说说:
1. 你怎么看待“公车私用”现象?
2. 说一下韩国中央企事业单位用车制度.
3. 说一下对这一改革的看法。