무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/2/22 台湾南部地震116人罹难 搜救告一段 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 8166 | 2016.02.19
  • 조회 13548 주소복사


 

今天下午5点左右,台南地震最后一名失联者的遗体在维冠大楼的废墟中被

找到,持续八天的搜救行动告一段落。

2月6号发生的这次强震,共造成116人罹难,550人受伤。其中,灾情最为惨

重的区域就是维冠大楼,原本16层高的大楼在地震中被拦腰折断,仅此一

处就造成114人罹难。倒塌大楼暴露出结构设计、施工质量等问题。目前,

大楼的承建商,已被台南地检部门收押,相关的调查取证工作也正在进

行。

单词:

失联[shīlián]잃어버린 연락. 최근 말레이시아 항공기 사건에서 생겨난

 

조어

 

[yítǐ]유해. 유체. 유골. 시신.

 

[fèixū]폐허

 

搜救[sōujiù]수색하여 구조하다

 

罹难[línàn] (예기치 않은 재난을 당해) 사망하다. 죽다.

 

[lányāo]허리를중앙을겨냥하다.중간에서 저지절단하다

 

倒塌[dǎotā] (건축물이) 무너지다. 쓰러지다. 넘어지다.

 

 

说说:

1. 你知道发生地震时的紧急避难的方法吗?

2. 你认为对维冠大楼的承建商该做出怎样的处理?

3. 对于“豆腐渣”工程你有什么看法?

댓글 1
my******
搜救
2016.02.23 12:53
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1403 2016/04/26 电影局严厉打击虚假票房 [6] chcn_lin 9609
1402 2016/04/25 42秒火灾视频 让广东消防怒了 [2] chcn_lin 10703
1401 2016/4/22 三部门发文保护奖励职务犯罪举报人 [5] chcn_lin 9386
1400 2016/04/21 跨境电商税收新政今天实施 [5] chcn_lin 9043
1399 2016/04/20 救助放飞 猛禽重返蓝天 [4] chcn_lin 9299
1398 2016/04/19 韩国:频繁让员工体检 只为测是否戒烟 [3] chcn_lin 9685
1397 2016/04/18 加强文物保护 传承文化历史根脉 [3] chcn_lin 11137
1396 2016/04/15 北京:电动车变“机动车” 家属索赔74万 [6] chcn_lin 11468
1395 2016/04/14 假“王娜娜”如何“弄假成真”? [3] chcn_lin 11142
1394 2016/04/12 反家暴法实施月余 初见成效 [2] chcn_lin 11101
1393 2016/04/11 花滑世锦赛 中国队获佳绩 [2] chcn_lin 8280
1392 2016/04/08 北京:胡同里五花八门占车位 居民很苦恼 [6] chcn_lin 9076
1391 2016/04/07 中央军委部署军队和武警部队全面停止有偿... [2] chcn_lin 8488
1390 2016/04/06 泰国铲虾又现反转 那些年中国游客背的黑锅 [5] chcn_lin 8623
1389 2016/04/05 纳税讲诚信 支持更给力 [2] chcn_lin 9322
1388 2016/04/01 多部委整治非法电视网络接收设备 [5] chcn_lin 9530
1387 2016/03/31 航空绿色通道开通 首例器官成功转运 [3] chcn_lin 9666
1386 2016/03/30 古巴领导人反驳美国记者人权质疑 [3] chcn_lin 10322
1385 2016/03/29 花开正当时 赏花季捧热乡村游 [2] chcn_lin 9976
1384 2016/03/28 比利时布鲁塞尔发生多起爆炸 [3] chcn_lin 9961
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기