무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/02/18 韩方人员和物资今起撤出工业园 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 8155 | 2016.02.12
  • 조회 9714 주소복사


 

韩国政府决定10号起全面中断开城工业园区的运转。根据这一决定,入驻

园区的韩企人员、材料和设备今天起陆续撤离。朝鲜方面今天下午则宣布驱逐

区内韩方人员,并冻结园区内所有资产。

当天,园区内的部分韩国企业已将物资撤回韩国。由于担心园区永久关闭,

韩企希望尽可能多地运回成品、原辅材料等物资。

另据朝中社今天报道,朝鲜祖国和平统一委员会发布声明,于今天下午驱逐

在开城工业园区内的所有韩方人员,关闭工业园,并进行军事管制。园区内所有

企业及相关机构的设备、物资、产品等资产全面冻结。朝韩军方通讯线路和板门

店联络渠道也同时关闭。

开城工业园区是韩朝首脑2000年签署《南北共同宣言》后双方开展的经济

合作项目。园区位于朝鲜境内,于2005年投入运营。园区内共有约5.3万名朝

鲜工人受雇124家韩国企业,其中多为中小企业。

 

单词:

中断[zhōngduàn] 중단하다. 중단되다. 끊다. 끊기다.

陆续[lùxù] 끊임없이. 연이어. 부단히. 계속해서. 잇따라.

撤离[chèlí] 철수하다. 퇴각하다. 떠나다. 물러나다.

驱逐[qūzhú] 몰아 내다. 쫓아 내다.

冻结[dòngjié] (협의·조약·관계 등을) 당분간 중지하다멈추다.

渠道[qúdào] 경로. 방법.

受雇[shòugù] 고용되다.

 

说说:

1.

댓글 1
pe*******
中断 / 陆续 / 撤离 / 驱逐 / 冻结 / 渠道 / 受雇
2016.02.18 11:10
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
643 2013/03/18 韩美开始举行“关键决心”军演:韩民众举... [1] 채널씨엔_2 13142
642 2013/03/15 朝鲜宣布已处于进入全面对决战的状态:朝... [1] 채널씨엔_2 8965
641 2013/03/14 亿万富翁出资征人完成火星之旅 [1] 채널씨엔_2 8545
640 2013/03/13 雨伞当降落伞 挑战失败! [1] 채널씨엔_2 12660
639 2013/03/12 国务院出台国五条执行细则:税收信贷双加... [1] 채널씨엔_2 9107
638 2012/03/11 俄移民局:每年需吸引约三十万人到俄罗斯... [1] 채널씨엔_2 11004
637 2013/03/08 朴槿惠今日就任韩国总统:举行大型庆典表... [3] 채널씨엔_2 9362
636 2013/03/07 社科院:中国养老金待遇最高相差50倍 [2] 채널씨엔_2 12261
635 2013/03/06 韩日“独岛(竹岛)”的百年之争 [1] 채널씨엔_2 8861
634 2013/03/05 中海油151亿美元成功收购尼克森:中国企业... [1] 채널씨엔_2 8885
633 2013/03/04 3G业务启动 在朝外国人可手机接入互联网 [1] 채널씨엔_2 8431
632 2013/02/28 2020年基本落实职工带薪年休假 [1] 채널씨엔_2 13045
631 2013/02/27  江苏:南京金陵船厂将承建泰坦尼克2号 [1] 채널씨엔_2 11840
630 2013/02/26 卫生部:今年中国全面推行先看病后付费 [1] 채널씨엔_2 11461
629 2013/02/25 美国一女孩因布洛芬致盲 获赔6300万美元 [1] 채널씨엔_2 12690
628 2013/02/22 新闻链接:马文化浓厚 英国人忌吃马肉 [1] 채널씨엔_2 11115
627 2013/02/21 俄罗斯陨石坠落千余人受伤 造成巨额经济损... [1] 채널씨엔_2 8427
626 2013/02/20 朝鲜《劳动新闻》:制裁只能带来战争 [1] 채널씨엔_2 11726
625 2013/02/19 春节假期中国公路免收通行费近40亿元 [1] 채널씨엔_2 11767
624 2013/02/18 麻生:以大胆货币宽松政策实现经济复苏 [1] 채널씨엔_2 11924
  81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기