무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2]
  • chcn_lin
  • 번호 8152 | 2016.02.12
  • 조회 8997 주소복사


 

22号,受到南方雨雪天气影响,广州火车站部分的列车晚点,造成旅客

 

滞留。当天晚上有人在网上就发布消息称广州火车站发生踩踏事件,造成上百人

 

死亡,经过广州警方的核实,此消息为谣言。民警就找到了发布信息的温某,温

 

某对自己的行为表示悔过。经查温某为在校大学生,在他发布这一消息后很快删

 

除并发布消息澄清事实,并未造成重大影响,因此民警对其进行了法制教育,温

 

某也认识到了编造该不实消息的社会危害性,警方提醒市民不能在网上发布不实

 

信息,不要轻信未经政府部门发布的小道消息,造成严重后果的造谣和传谣行为,

 

公安机关将依法进行查处。

 

 

 

单词:

 

踩踏[cǎità] (물건을) 짓밟다. 힘껏 밟다. 억압하다. 단단히 길들이다.

 

造谣[zàoyáo] 소문을 지어 내다. 헛소문을 내다. 유언비어를 날조하다

 

뜨리다.

 

滞留[zhìliú] 머물다체류하다.

 

核实[héshí] 실태를진상을 조사하다. 확인하다. 사실을 확인하다.

 

추어 보고 확인하다.

 

谣言[yáoyán] 유언비어. 풍설. 헛소문. 뜬소문. 요언.

 

澄清[chéngqīng] (혼란한 국면을) 일소하다. 평정하다.

 

小道消息[xiǎodàoxiāoxi] 비정식적인 루트를 통해 얻은 아직 실증을 거치

 

않은 뜬소문 혹은 기사. 주워들은 소식.

 

 

说说:

 

1.

댓글 2
qo******
分不清楚哪一个是真的或假的。造谣应该受罚,不过最近表现出自己的意见也会被视为造谣,人民言论方面有压抑。相信韩国有言论自由,不过现实说不定是事实。
2016.02.16 01:10
리플달기
rl**********
화이팅
2016.08.30 23:03
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
223 07/01 朝鲜宣布“将不再接触”韩国政府 채널씨엔 14652
222 06/30 韩国与欧盟自贸协定将初步生效 채널씨엔 14658
221 6/29 国际刑事法院签发卡扎菲逮捕令 채널씨엔 15907
220 6/28 大陆居民赴台个人游明日正式启动 채널씨엔 14280
219 6/27 韩国27日开始将在三八线附近军演 为期五天 [1] 채널씨엔 16496
218 美国一汽车失控撞人 车主淡定离去 채널씨엔 16923
217 内蒙古二连浩特大力发展文化旅游 채널씨엔 14311
216 美国高超音速飞机第二次试飞失败 채널씨엔 13726
215 电力工人开始48小时罢工 抗议政府紧缩政策 채널씨엔 11894
214 亚洲多国持续降雨 채널씨엔 11110
213 韩国外交部:尊重朝鲜居民的自由意愿 채널씨엔 14997
212 아프칸 차량폭파 테러 채널씨엔 15201
211 延坪岛炮击事件后首次大规模的抢滩登陆演习 채널씨엔 12735
210 格里姆火山爆发 채널씨엔 12406
209 이스라엘 군대에 선보인 나무인간 [1] 채널씨엔 14354
208 남자아이는 누나의 교과서를 찾아주기 위해 지진현장... 채널씨엔 12156
207 남방항공은 TV를 통해서 스튜어디스를 공개모집한다 채널씨엔 11811
206 자전거를 도난당해 그 자리에서 화를 못참아 사망했... 채널씨엔 12022
205 10만 주민들이 사망하고 다쳤다 채널씨엔 11140
204 로봇트들이 천수 관음 춤을 춰 많은 여행객들의 시선... 채널씨엔 10921
  101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기