무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/01/25 习近平向2016印度“中国旅游年”开幕式致贺词 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 8122 | 2016.01.22
  • 조회 9568 주소복사


 

114日,“中国旅游年”开幕式在印度新德里举行,国家主席习近平向

 

开幕式贺词。

 

习近平对“中国旅游年”活动开幕表示热烈的祝贺,向友好的印度人民致以

 

诚挚的问候。

 

习近平指出,中印两国人民友好交往源远流长。千百年来,两国人民交流互

 

鉴,树立了世界跨文化交流的楷模,为人类文明进步发挥了重要作用。中印各领

 

域互补优势明显、合作潜力巨大。两国应该发扬传统友谊,加强互利合作,扩大

 

人文交流,为世界和平与发展作出新贡献。

 

习近平表示,互办旅游年是2014年我访问印度期间与莫迪总理共同确定的。

 

我们高兴地看到,2015“印度旅游年”在中国成功举办。希望双方再接再厉,以

 

在印度举办“中国旅游年”为契机,扩大文化交流和人员往来,为构建中印更加

 

紧密的发展伙伴关系注入更多活力。

 

 

单词:

 

[zhì] [동사] (감정 등을) 표시하다. 나타내다.

 

诚挚[chéngzhì] 성실하고 진실하다. 진지하다

 

源远流长 [yuányuǎnliúcháng] 수원이 매우 멀고 흐름이 매우 길다.

 

楷模 [kǎimó] [명사] 본보기. 모범. 법식.

 

再接再厉 [zàijiēzàilì]  [성어] 수탉이 서로 싸울때, 쪼기 전에 항상 부

 

리를 다듬다.

 

契机 [qìjī] .[명사] 계기. 동기.

 

注入 [zhùrù][동사] 주입하다. 부어 넣다. 유입하다. 흘러들어가다

 

 

 

说说:

 

1.你对印度的印象怎么样?

 

2.你想去印度旅游吗?为什么?

 

3.你觉得现在中韩关系怎么样?

댓글 1
my******
유용해요 감사합니다^^
2016.01.24 17:25
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
743 2013/08/07 中国将对政府性债务进行全面审计 채널씨엔_2 10631
742 2013/08/06 东亚杯:中国队4比3战胜澳大利亚队获亚军 채널씨엔_2 11048
741 2013/08/05 奥巴马重申对韩国的安全承诺 채널씨엔_2 10968
740 2013/08/02 一山东籍残疾人在首都机场自爆自伤 채널씨엔_2 10721
739 2013/08/01 美国一女子被抛出过山车死亡 [2] 채널씨엔_2 10891
738 2013/07/31 美国“汽车之城”底特律申请破产 [1] 채널씨엔_2 12036
737 2013/07/30 巴西世界杯门票价格方案公布 채널씨엔_2 12955
736 2013/07/29 河北:沽源县豪华嫁女书记岳树旺被撤职 [1] 채널씨엔_2 10726
735 2013/07/26 癌症早期检测项目今天正式启动 [2] 채널씨엔_2 11687
734 2013/07/25 香港限奶令或于10月撤销 채널씨엔_2 10267
733 2013/07/24 印度北部暴雨5748人失踪 或已全部遇难 채널씨엔_2 10889
732 2013/07/23 普京或将于今日前往俄日争议岛屿 채널씨엔_2 11421
731 2013/07/22 美国:直播遭遇爆炸 主持人从容应对 채널씨엔_2 11422
730 2013/07/19 斯诺登去向成谜:委内瑞拉总统称已决定向... 채널씨엔_2 11346
729 2013/07/18 刘志军一审被判死刑缓期两年执行 채널씨엔_2 8751
728 2013/07/17 国家统计局今天公布上半年居民消费价格指... 채널씨엔_2 12022
727 2013/07/16 中国互联网安全面临严峻挑战 채널씨엔_2 11914
726 2013/07/15 朝韩在板门店举行工作会谈 [1] 채널씨엔_2 7967
725 2013/07/11 中国立法保障老年人居家养老 明起实施 채널씨엔_2 8432
724 2013/07/10 驱蚊花露水夏季热销 儿童使用应谨慎 채널씨엔_2 9246
  81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기