무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/01/25 习近平向2016印度“中国旅游年”开幕式致贺词 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 8122 | 2016.01.22
  • 조회 9481 주소복사


 

114日,“中国旅游年”开幕式在印度新德里举行,国家主席习近平向

 

开幕式贺词。

 

习近平对“中国旅游年”活动开幕表示热烈的祝贺,向友好的印度人民致以

 

诚挚的问候。

 

习近平指出,中印两国人民友好交往源远流长。千百年来,两国人民交流互

 

鉴,树立了世界跨文化交流的楷模,为人类文明进步发挥了重要作用。中印各领

 

域互补优势明显、合作潜力巨大。两国应该发扬传统友谊,加强互利合作,扩大

 

人文交流,为世界和平与发展作出新贡献。

 

习近平表示,互办旅游年是2014年我访问印度期间与莫迪总理共同确定的。

 

我们高兴地看到,2015“印度旅游年”在中国成功举办。希望双方再接再厉,以

 

在印度举办“中国旅游年”为契机,扩大文化交流和人员往来,为构建中印更加

 

紧密的发展伙伴关系注入更多活力。

 

 

单词:

 

[zhì] [동사] (감정 등을) 표시하다. 나타내다.

 

诚挚[chéngzhì] 성실하고 진실하다. 진지하다

 

源远流长 [yuányuǎnliúcháng] 수원이 매우 멀고 흐름이 매우 길다.

 

楷模 [kǎimó] [명사] 본보기. 모범. 법식.

 

再接再厉 [zàijiēzàilì]  [성어] 수탉이 서로 싸울때, 쪼기 전에 항상 부

 

리를 다듬다.

 

契机 [qìjī] .[명사] 계기. 동기.

 

注入 [zhùrù][동사] 주입하다. 부어 넣다. 유입하다. 흘러들어가다

 

 

 

说说:

 

1.你对印度的印象怎么样?

 

2.你想去印度旅游吗?为什么?

 

3.你觉得现在中韩关系怎么样?

댓글 1
my******
유용해요 감사합니다^^
2016.01.24 17:25
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
983 2014/08/04 国航金凤乘务组:凤舞蓝天 [1] 채널씨엔_2 10224
982 2014/08/01 世界最大射电望远镜主体工程见雏形 [4] 채널씨엔_2 10317
981 2014/07/31 有个性的中学 帮助学生发现自己 [3] 채널씨엔_2 10977
980 2014/07/30 沪昆高速“7•19”特大交通事故 [1] 채널씨엔_2 10917
979 2014/07/29 关注马航MH17航班坠毁事件 [1] 채널씨엔_2 11853
978 2014/07/28 海南再拨6亿资金 救灾全面推进 [1] 채널씨엔_2 11360
977 2014/07/25 文明无小事 和谐靠大家 [8] 채널씨엔_2 9581
976 2014/07/24 《中国汉字听写大会》今晚播出 [3] 채널씨엔_2 11339
975 2014/07/23 中棉所:培育新品种 创新中国棉 [1] 채널씨엔_2 11451
974 2014/07/22 稳增长 促转型 [1] 채널씨엔_2 11699
973 2014/07/21 真相调查:被打护士又“被”自杀 [1] 채널씨엔_2 10849
972 2014/07/18 中美战略经济对话 人文交流高层磋商将在北... [2] 채널씨엔_2 10874
971 2014/07/17 喀什老城核心区已改造近九成 [1] 채널씨엔_2 11765
970 2014/07/16 《日本战犯的侵华罪行自供》发布 [1] 채널씨엔_2 10590
969 2014/07/15 实行最严格水资源管理制度 [2] 채널씨엔_2 9983
968 2014/07/14 我首次公布日本向中国投降原始视频 [1] 채널씨엔_2 11330
967 (요청자료) 시진핑 주석 서울대 연설영상 [15] 채널씨엔 8650
966 2014/07/11 韩国总统朴槿惠接受本台记者专访 [2] 채널씨엔_2 9876
965 2014/07/10 法纪面前没有例外 [1] 채널씨엔_2 11171
964 2014/07/09 一份珍藏66年的入党志愿书 [1] 채널씨엔_2 10708
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기