今年起,重庆市从财政中拿出资金,实施暖冬计划,让21万高海拔地区学
生温暖过冬。重庆市巫溪县红星小学座落在大山深处,周边4个村的200多名孩
子在这里就读。由于海拔1000多米,冬季气温能降到0摄氏度左右,比市区要
低十几度。今年冬季,重庆市从财政中拿出资金,对全市海拔800米以上的山区
学校进行暖气改造,并提供御寒物资。在红星小学,施工人员把带来的设备安装
在教室里,再接上电源,教室的温度达到了20度左右。按照计划,到明年底,
重庆市各区县的995所高海拔地区学校将全部加装取暖设备,让21万名中小学
生告别寒冬。
单词:
财政[cái zhèng]재정
暖冬[nuǎn dōng]따뜻한 겨울
改造[gǎi zào]개조
御寒[yù hán]방한
物资[wù zī]물자
电源[diàn yuán]전원
年底[nián dǐ]년말
海拔[hǎi bá]해발
设备[shè bèi]설비
说说:
1.说一说韩国的取暖方式,你觉得还有没有需要改善的地方?
2.你怎么看待暖冬?你对全球变暖有何看法?
3.我们应该如何保护我们赖以生存的环境?