这里是中科院沈阳自动化研究所展出的工业4.0智能制造的一个模拟车间,
它是目前世界上唯一一个全无线控制、设备智能识别的车间。
记者高珧:“当下用户对于个性化产品的需求越来越高,我们都知道传统工
业生产都是批量化的,可如今我们仅仅用一台电脑就能实现用户私人定制和工业
生产的无缝衔接,选好车型和颜色,然后下订单,结账这边智能制造单元就会立
刻马上生产。”
今天,嘉宾陆续抵达,他们对大会充满期待。
今天,第二届世界互联大会举行专场新闻发布会,介绍首届世界互联大会以
来,浙江信息经济发展的突出成就。
乌镇作为世界互联网大会的永久举办地,短短一年间,已有上百家互联网企
业相继入驻。
浙江的云栖小镇、梦想小镇等一批以互联网为核心的特色小镇已经初具规模。
得益于世界互联网大会释放的红利,今年三季度,浙江省全社会信息经济核
心产业实现增加值2287.7亿元,同比增长13.7%。
单词:
模拟[mónǐ]모의하다
识别[shíbié]식별하다
批量[pīliàng] (대규모로 생산할 때 1회분의) 생산량. 대량으로.
衔接[xiánjiē] (두 사물이나 사물의 두 부분이 서로) 맞물리다. 맞물다.
抵达[dǐdá]도착〔도달〕하다
核心[héxīn]핵심
释放[shìfàng]석방하다
说说:
1. 工业4.0智能制造的模拟车间和普通车间有什么不同?
2. 世界互联网大会给乌镇带来了什么影响?
3. 说说互联网给人们的生活带来的改变。