“不用管住嘴,不用迈开腿,30天能瘦30斤”这该有多美啊!但是这则广
告一经播出国家工商总局广告司立即判断这则广告涉嫌违法,要求有关地方的工
商部门对该广告展开调查。
今年上半年,广东、陕西、新疆等地多家媒体播放了这则陈老师“泄油瘦身
汤”产品广告。该广告中宣称30天瘦30斤, “喝泄油瘦身汤,不用管住嘴,
不用迈开腿,胖子都在变瘦,再也不长肥肉。中老年便秘、三高、脂肪肝问题也
能解决”。
记者还了解到,经过工商办人员调查发现,这则广告中宣传该汤的配方为人
参、桃花、枸杞、当归、荷叶、茯苓、黄芪七种药材,而实际配料只有绿茶、荷
叶、黑芝麻、山楂、决明子、海藻和甘草。湖北工商部门的办案人员根据企业注
册信息,对广告宣传产品的生产企业进行了现场检查,但发现这家企业主要从事
产品的代加工,生产的是一种名为“陈老师荷芝茶”的茶类制品,为一种普通食
品,企业负责人表示,并没有直接销售过产品,也没有发布广告,而是将产品委托给了一家名为“武汉欧协商贸有限公司”经销。这家武汉欧协商贸有限公司负
责人对发布违法广告一事供认不讳,承认了武汉欧协商贸有限公司负责人擅自将
陈老师荷芝茶改名为“陈老师泄油瘦身汤“
单词:
涉嫌[shèxián] 혐의를 받다.
便秘[biànmì] 변비.
脂肪肝[zhīfánggān] 지방간.
枸杞[gǒuqǐ] 구기. 구기자.
茯苓[fúlíng] 복령.
黄芪[huángqí] 황기. 기초(芰草)의 뿌리. 단너삼의 뿌리.
经销[jīngxiāo] 중개 판매하다. 위탁 판매하다.
供认不讳[gòngrènbúhuì] 숨김없이 자백하다.
擅自[shànzì] (월권하여) 자기 멋대로 하다. 독단적으로 하다.
说说:
1. 韩国有没有虚假广告?
2. 你觉得广告对消费有影响吗?那著名明星代言的广告呢?
3. 你想瘦身吗?你觉得该如何瘦身?