韩国首尔十四号爆发大规模示威,反对政府的劳动力市场改革等问题,示威 人群与警方发生激烈的冲突,多人受伤,十四号下午,韩国全国民主总工会等五十 多个民间团体,在首尔市政府广场,世宗大路,首尔站广场等地举行大规模示威, 表达对青年就业难,米价暴跌,劳动力市场改革,国家统编历史教材等问题的满, 谴责朴槿惠政府施政不利,据悉,劳动力市场改革方案中包括放宽雇佣和解聘等 内容,当地时间,下午四点三十分左右,示威人群开始向光化门广场方向行进,但 是遭警方阻拦,警方此前,为批准光化门广场集会申请,当天动用了2.2万民力 愤怒的人群与警方发生了肢体冲突,警方则动用高压水炮好驱散人群,在此过程 中,双方共有几十人受伤,部分示威者被警方带走,据警方估算,大约有6.8万人 参加了示威,但主办方声称,示威人数达到了十三万,这是2008年韩国政府恢复 进口美国牛肉引发大规模示威之后最严重的一次示威活动. 单词: 爆发[bào fā]폭발하다 示威[shì wēi]시위하다 改革[gǎi gé]개혁하다 激烈[jī liè]격렬하다 冲突[chōng tū]충돌하다 规模[guī mó]규모 暴跌[bào diē]폭락하다 雇佣[gù yòng]고용하다 批准[pī zhǔn]비준하다 肢体[zhītǐ] 사지. 驱散[qūsàn] 몰아 내다. 쫓아 내다. 제거하다. 배제하다. 说说: 1.韩国经常有此类的事件吗? 2.你对此事有什么看法?谈一谈吧。 3.你认为政府应该采取怎样的措施来处理这件事情?
人群与警方发生激烈的冲突,多人受伤,十四号下午,韩国全国民主总工会等五十
多个民间团体,在首尔市政府广场,世宗大路,首尔站广场等地举行大规模示威,
表达对青年就业难,米价暴跌,劳动力市场改革,国家统编历史教材等问题的满,
谴责朴槿惠政府施政不利,据悉,劳动力市场改革方案中包括放宽雇佣和解聘等
内容,当地时间,下午四点三十分左右,示威人群开始向光化门广场方向行进,但
是遭警方阻拦,警方此前,为批准光化门广场集会申请,当天动用了2.2万民力
愤怒的人群与警方发生了肢体冲突,警方则动用高压水炮好驱散人群,在此过程
中,双方共有几十人受伤,部分示威者被警方带走,据警方估算,大约有6.8万人
参加了示威,但主办方声称,示威人数达到了十三万,这是2008年韩国政府恢复
进口美国牛肉引发大规模示威之后最严重的一次示威活动.
单词:
爆发[bào fā]폭발하다
示威[shì wēi]시위하다
改革[gǎi gé]개혁하다
激烈[jī liè]격렬하다
冲突[chōng tū]충돌하다
规模[guī mó]규모
暴跌[bào diē]폭락하다
雇佣[gù yòng]고용하다
批准[pī zhǔn]비준하다
肢体[zhītǐ] 사지.
驱散[qūsàn] 몰아 내다. 쫓아 내다. 제거하다. 배제하다.
说说:
1.韩国经常有此类的事件吗?
2.你对此事有什么看法?谈一谈吧。
3.你认为政府应该采取怎样的措施来处理这件事情?