무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/11/16 【各界高度评价两岸领导人会面】跨越66年风雨 开创共同未来 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7993 | 2015.11.13
  • 조회 10118 주소복사

 

两岸领导人新加坡历史性会面,各界高度关注和肯定。舆论普遍认为,跨越

66年的世纪握手,为两岸关系翻开新的一页。

两岸领导人的握手,跨越66年风雨,成为划时代的里程碑。两岸及港澳媒

体持续对会面相关消息进行直播和滚动报道,两岸民众也在社交媒体持续“刷屏”

这一历史瞬间。

8号的台湾《中国时报》头版头条,刊发大幅照片,标题就是“握手写历史”。

两岸领导人致辞中的话语,“两岸是打断骨头连着筋的兄弟”,“两岸同属中华

民族,炎黄子孙”,也都被提炼为标题,并成为民众热议话题。

台湾《联合报》则是在头版头条发表评论说“两岸领导人会面共同确认九二

共识”,为两岸画下新的里程碑。

两岸领导人会面,用行动向世人表明,中国人完全有能力有智慧解决好自己

的问题

 

 

单词:

 

跨越[kuàyuè](지역이나 시기의 한계를) 뛰어넘다

 

关注[guānzhù]주시하다

 

舆论[yúlùn] 여론.

 

翻开[fānkāi] 펼치다

 

里程碑[lǐchéngbēi]이정표

 

滚动[gǔndòng]구르다.

 

提炼[tíliàn]추출하다

 

智慧[zhìhuì]지혜.

 

 

 说说:

 

1.你知道“刷屏”是什么意思吗?

 

2.你如何看待两岸领导人的这次历史性握手?

 

3.当今韩国和朝鲜的关系?你希望如何发展?

댓글 1
又称洗版,也叫作洗板,又叫洗屏,广义指在网上论坛、留言版、BBS以及即时聊天室、网络游戏聊天系统(公频)等短时间内同一人发送大量信息,专指重复相同或无意义的内容。
2015.11.16 18:37
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1443 2016/06/24 国投:向大海要淡水 [2] chcn_lin 9111
1442 2016/06/23 美国发生史上最严重枪击案 [3] chcn_lin 8701
1441 2016/06/22 上海迪士尼排队动辄数小时 成常态 [2] chcn_lin 9153
1440 2016/06/21 无证住宾馆 “刷脸”证明“我是我” [2] chcn_lin 8857
1439 2016/06/20 规范对肇事肇祸精神病人的管治 [3] chcn_lin 9252
1438 2016/06/17 七部门推动家庭医生签约服务工作 [4] chcn_ying 9321
1437 2016/06/16 男子闹市钻车底 逃离传销组织 [1] chcn_ying 8732
1436 2016/06/15 “丢肾事件”当事医生欲起诉媒体报道失实 [4] chcn_ying 8972
1435 2016/06/14 韩国:网络直播飙车酿血案引爆舆论 [4] chcn_ying 8838
1434 2016/06/13 2016年高考:26省份全国统一命题 [4] chcn_ying 8620
1433 2016/06/10 好心扶老人被冤枉 监控还原真相 [4] chcn_lin 9239
1432 2016/06/08 欧洲6到9岁儿童1/3超重 [2] chcn_lin 12233
1431 2016/06/07 美动物园射杀大猩猩救儿童引争议 [3] chcn_lin 11725
1430 2016/06/06 “孩子的孩子”谁来带? [3] chcn_lin 8692
1429 2016/06/03 华为正式起诉三星侵犯其知识产权 [3] chcn_lin 8868
1428 2016/06/02 日本:“抛尸案”发酵 冲绳民愤难平 [1] chcn_lin 9849
1427 2016/06/01 南方多地有效应对雨情 确保安全度汛 [1] chcn_lin 9742
1426 2016/05/31 揭秘健身私教乱象内幕 [4] chcn_lin 9602
1425 2016/05/30 世界中国学论坛东亚分论坛在韩开幕 [4] chcn_lin 8894
1424 2016/05/27 全民营养周:营养大数据 [5] chcn_lin 9404
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기