무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/11/16 【各界高度评价两岸领导人会面】跨越66年风雨 开创共同未来 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7993 | 2015.11.13
  • 조회 10129 주소복사

 

两岸领导人新加坡历史性会面,各界高度关注和肯定。舆论普遍认为,跨越

66年的世纪握手,为两岸关系翻开新的一页。

两岸领导人的握手,跨越66年风雨,成为划时代的里程碑。两岸及港澳媒

体持续对会面相关消息进行直播和滚动报道,两岸民众也在社交媒体持续“刷屏”

这一历史瞬间。

8号的台湾《中国时报》头版头条,刊发大幅照片,标题就是“握手写历史”。

两岸领导人致辞中的话语,“两岸是打断骨头连着筋的兄弟”,“两岸同属中华

民族,炎黄子孙”,也都被提炼为标题,并成为民众热议话题。

台湾《联合报》则是在头版头条发表评论说“两岸领导人会面共同确认九二

共识”,为两岸画下新的里程碑。

两岸领导人会面,用行动向世人表明,中国人完全有能力有智慧解决好自己

的问题

 

 

单词:

 

跨越[kuàyuè](지역이나 시기의 한계를) 뛰어넘다

 

关注[guānzhù]주시하다

 

舆论[yúlùn] 여론.

 

翻开[fānkāi] 펼치다

 

里程碑[lǐchéngbēi]이정표

 

滚动[gǔndòng]구르다.

 

提炼[tíliàn]추출하다

 

智慧[zhìhuì]지혜.

 

 

 说说:

 

1.你知道“刷屏”是什么意思吗?

 

2.你如何看待两岸领导人的这次历史性握手?

 

3.当今韩国和朝鲜的关系?你希望如何发展?

댓글 1
又称洗版,也叫作洗板,又叫洗屏,广义指在网上论坛、留言版、BBS以及即时聊天室、网络游戏聊天系统(公频)等短时间内同一人发送大量信息,专指重复相同或无意义的内容。
2015.11.16 18:37
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
23 새로운 금융구원 계획... 채널씨엔 11388
22 "만국금연회" 백년 기념 이벤트가 상해에서 거... 채널씨엔 12096
21 후진타오 총서기와 온짜빠오 총리는 싼시 연탄그룹...... 채널씨엔 11217
20 시민들에게 주는 혜택을 찾아가는 서비스로.... 채널씨엔 10815
19 총칭시: 도시 브랜드를 양성하고 새로운 환경의... 채널씨엔 10850
18 각지의 티벳 민족들이 신년을 맞이하다 [2] 채널씨엔 10803
17 중앙 정부 재정 867억 "양보"자금을 미리... 채널씨엔 10419
16 중화인민 공화국 외교부 공개적으로 발표하다 채널씨엔 10596
15 인도양의 달콤한 섬-모리셔스 [1] 채널씨엔 11105
14 영국과 프랑스의 핵잠수함이 충돌 사고가... [2] 채널씨엔 10931
13 일본 경제 35년만에 가장 큰 하락세를.. 채널씨엔 11214
12 미국 통근 비행기 추락 49명 조난 당하다 채널씨엔 11009
11 동북지방은 폭설, 남부지방은 부분 고온 현상 채널씨엔 10921
10 도시와 시골의 최저생활 보장 제도가.. 채널씨엔 11591
9 북경사범대 출판사는... 채널씨엔 11601
8 미 상원이 "미국 물건을 사라"의 규정을 완화... [1] 채널씨엔 11426
7 븕은 여행이 새해를 불태우다 채널씨엔 11587
6 남경시를 시민이 좋아하는 도시로~ 채널씨엔 11049
5 싼시에서 신종인플렌자 환자가 발생했습니다 [1] 채널씨엔 10759
4 북한이 핵무기 포기에 대한 조건을 내놓았습니다 채널씨엔 11442
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기