무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/11/13 山东济南:“史上最不忍拒绝”请假条 跟着项目全国走 还好世界在变小 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7988 | 2015.11.06
  • 조회 9583 주소복사

 

快忘了老公长啥样了,我想去看看.”方芳无意中写出的请假条一时间

 

来了众人的关注,那么方芳的老公究竟是做什么工作的,两个人为什么长年见不

 

着面儿呢?我们继续来看。

 

方芳的丈夫是中国交通建设股份有限公司的一线职工,由于工作需要,两个

 

人经常要全国各地的跟着项目出差,分居成了两个人婚后的常态

 

由于丈夫出差的地方一般都比较偏远,平时要想给对方发发照片几乎都成了

 

奢望。如今参加工作已经6年,方芳说她觉得最对不起的就是父母和孩子。

 

方芳告诉我们,现在不忙的时候,她特别喜欢在宿舍的窗边看,窗户外就

 

一条条建成的高铁线路,看着他们参与过的铁路项目一个一个的在中国的大地上

 

生动起来,她觉得世界在慢慢变小,人和人之间的距离也在缩短。

 

 

 

单词:

 

请假条[qǐng jiàtiáo]결석사유서

 

一时间[yì shí jiān] 한순간

 

一线[yī xiàn] 제일선

 

项目[xiàngmù] 항목. 종목. 사항. 과제. 프로젝트. 사업.

 

分居[fēn jū] 별거하다

 

常态[cháng tài] 정상 상태

 

奢望[shē wàng] 지나친 욕망

 

[zhù] 오랫동안  있다

 

 

 

说说:

 

1.现在韩国两地分居的夫妇多吗?分居的理由是什么?

 

2.韩国的“大雁”爸爸压力很大吗?

 

3.你觉得婚后两地分居和异地恋,哪个更难接受?

댓글 1
ar*****
世界在慢慢变小,人和人之间的距离也在缩短。
2015.11.13 14:04
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
603 2013/01/11 美国分析人士:“补丁式”方案不能解决问... [1] 채널씨엔_2 13014
602 2013/01/10 元旦起台湾基本工资时薪调高到109元新台币 [1] 채널씨엔_2 9516
601 2013/01/09 法国宪法委员会裁定“富人税”违宪 [1] 채널씨엔_2 14184
600 2013/01/08 日本从明年1月起上调个人所得税 [2] 채널씨엔_2 9015
599 2013/01/07 印度黑公交轮奸案受害者遗体运回新德里:... [2] 채널씨엔_2 8730
598 2013/01/04 住建部:明年保障房开工600万套 [1] 채널씨엔_2 12191
597 2013/01/03 山东烟台受暴雪袭击 主市区受影响不大 채널씨엔_2 13132
596 2013/01/02 “世界末日”没来“末日经济” 채널씨엔_2 10445
595 2012/12/31 江西贵溪:面包车坠入水塘 致11名孩子死亡 채널씨엔_2 12111
594 2012/12/28 明年1月起中国调整进出口关税 채널씨엔_2 13364
593 2012/12/27 汇丰:数据显示中国经济持续回暖 채널씨엔_2 10855
592 2012/12/26 美国小学枪击案遇害儿童葬礼举行 채널씨엔_2 9502
591 2012/12/24 朴槿惠当选 成韩国首位女总统 채널씨엔_2 9143
590 2012/12/21 上海:罕见日晕幻日同时出现 채널씨엔_2 12641
589 2012/12/20 韩国:暴雪寒潮侵袭 채널씨엔_2 12899
588 2012/12/18 贪污让欧盟国家每年损失1200亿 채널씨엔_2 11524
587 2012/12/17 美国国家航空航天局前高管公司推出“月球... 채널씨엔_2 12534
586 2012/12/14 中国外交部:望朝方从半岛和平稳定大局出... 채널씨엔_2 9236
585 2012/12/13 索马里奥运选手偷渡途中遇险丧生 채널씨엔_2 9428
584 2012/12/12 流动人口第一胎可就地办准生证 채널씨엔_2 9755
  81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기