在韩国呢,化妆品行业是很发达的,但是支撑起这个行业消费的可并不是
只有女士们,近年来有越来越多的韩国男士也是开始在化妆打扮上动起了心思。
克里斯·洪 是韩国一家企业的管理人员,今年40岁的他,不仅每隔半年就
打一次瘦脸针,还经常使用激光疗法来去除脸部的瑕疵,在他看来,这一切都是
为了留住时间的脚步,
“以我所在的公司为例,大部分同事都才30出头,我可不像看上去比别人
老。”作为克里斯 洪的同事,金明智虽然才31岁,但买起化妆品来也是毫不含
糊,事实上肯花大价钱化妆打扮的男性在韩国大有人在,英国欧润信息咨询公司
提供的数据显示,韩国男性化妆消费品人均消费额全球第一,是排名第二的丹麦
男性的四倍,在韩国,男士化妆品产业规模已超过10亿美元,预计今后五年还
会增长近50%,韩国庆熙大学文化教授李泽光先生指出,在韩国,人们非常注
重外貌,就拿找工作来说,在学历和资质差不多的情况下,外貌突出往往能让人
眼前一亮,李泽光说,在现代社会竞争激烈的情况下,韩国男士们就更热衷于在
外貌上投资,希望光鲜的外表能够为自己加分。
单词:
打扮 [dǎban]화장하다. 치장하다. 단장하다
瑕疵 [xiácī]하자.
흠. 결함
含糊 [hánhu](태도나 말 따위가) 모호하다. 애매하다. 명확〔분명〕하지
않다.
大有人在 [dàyǒurénzài]그와 같은 사람은 많이 있다. 이와 같은
사람은 부
지기수이다.
资质[zīzhì] 자질.
热衷[rèzhōng] 간절히 바라다. 갈망하다. 열중하다. 몰두하다.
光鲜 [guāngxiān]산뜻하다. 선명하고 아름답다.
说说:
1. 你怎样看待男性化妆打扮?
2.你身边的男性喜欢化妆打扮吗?
3. 韩国对于人的外貌是什么样的看法?