무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/10/19 南京虐童案养母提起上诉:虐童案 给中国父母一个提醒 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7947 | 2015.10.16
  • 조회 9481 주소복사

 

 

在很多人的眼里,刚刚完成一审的南京虐童案是一场情与法的冲突.此时也

 

许仍然有很多的父母认为,管教孩子是家事儿,法不应该入家门.而正是因为这样

 

的观念,也造成了类似的悲剧不断地发生.

 

在此案当中,虐待儿童就是法律问题,这点似乎并无需纠结.造成了儿童的伤

 

害就是触犯了法律.尽管也许,一切对于孩子的伤害往往都是以爱的名义来进行

 

.但是无论出于什么样的目的,对于儿童的暴力都必须禁止.

 

在这儿我们特别想给大家来普及一个概念,它的名字叫做儿童最大利益原则,

 

这是早在1990829号的时候,中国代表签署<儿童权利公约>当中我们看

 

到的规定.在这个规定当中,明确写着:各国都应该保护儿童免受身心摧残、伤害

 

或者是凌辱、忽视、虐待以及剥削。更重要的是,关于儿童的一切行动,不论是

 

由公司社会福利机构、法院、行政当局或者是立法机构执行都应该以儿童的最大

 

利益为首要考虑。而我想这个儿童利益最大原则,也应该成为全社会的共识

 

 

单词:

 

虐待 [nüèdài][동사] 학대하다.

 

纠结 [jiūjié] 결탁하다. 연합하다. 뒤엉키다. 뒤얽히다.

 

签署 [qiānshǔ][동사] (중요한 문서상에) 정식 서명하다.

 

摧残 [cuīcán][동사] (정치·경제·문화·심신 등에) 심한 손상손실

 

 주다. 학대하다. 박해하다. 파괴하다.

 

凌辱 [língrǔ][동사] 능욕하다. 모욕하다.

 

剥削 [bōxuē][동사] 착취하다.

 

共识 [gòngshí] [명사] 공통된 인식. 인식의 일치.

 

 

说说:

 

1.你觉得父母应该怎样教育孩子?

 

2.韩国有虐待儿童的父母吗?

 

3.你觉得东方教育和西方教育各有什么优缺点?

댓글 1
my******
剥削
2015.10.31 14:46
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13543
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 13093
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12623
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기