24号发生的沙特麦加穆斯林朝觐踩踏事故已导致至少717人死亡、800多人
受伤。中国外交部今天证实,目前已有一名中国朝觐者遇难。
沙特民防总局发言人说,当地时间24号9点左右,大批朝觐者从距离麦加数
公里的米纳帐篷城步行向射石驱鬼仪式地杰马拉特进发,快到目的地时,人群发
生拥挤和推挤,导致踩踏事故发生。最终调查结果将很快对外公布。
据沙特国家通讯社公布的数据,今年全球共有超过195万名穆斯林参加朝
活动,其中有近140万名外国人,而来自中国的朝觐者人数超过一万四千人。
中国驻沙特大使馆、驻吉达总领馆在事故发生后立即启动相关应急机制,核查
中国朝觐人员的安全状况。
单词:
踩踏 [cǎi tà] 〔물건을) 짓밟다. 힘껏 밟다.
证实[zhèngshí]실증하다. 사실을 증명하다
遇难[yù nàn]사고로〔재난으로〕 죽다. 박해를 받아 죽다.
推挤[tuī jǐ]서로 배척하다. 알력을 일으키다. 배제하다. 밀어 제치다.
数据[shù jù]실험·설계·계획 등에 필요한) 통계 수치.
穆斯林[mù sī lín]이슬람교도. 회교도. 무슬림. 모슬렘.
朝觐[cháo jìn]알현하다.
机制[jī zhì]기계로 제조한.
说说:
1. 你对穆斯林有什么了解吗?
2. 韩国大部分的人的宗教信仰是什么?你有什么宗教信仰吗?
3. 你知道中国都有什么宗教吗?对这些宗教有什么了解?你觉得宗教是应该被
推崇的吗?