暑期生活孩子的安全话题呢,我们始终在关注着,儿童高坠事件最近也是在
 
我们的节目当中报道了多起,日前浦东听悦路一个小区又发生了相似的惨剧,
 
   一名年仅四岁的女童从自家的八楼窗户高坠,不治身亡.女童跌落的草坪仍留
 
有清晰的血迹,据目击者反应,七时许,女童从八楼自己家的窗户高坠,摔落在草
 
坪的硬井盖儿附近,热心居民立即拨打120急救电话,但女童被送往医院之后仍
 
然不治身亡,对于女童高坠身亡的事件,小区的居民觉得孩子家长看护不利,应对
 
事件负有大部分责任.也有居民认为窗户较低,安全措施不到位也是事故发生的
 
原因之一.
 
 
单词:
 
关注[guān zhù] 관심을 가지다
 
高坠[gāo zhuì] 높은 대에서 낙하하다
 
惨剧[cǎn jù]  비극적 사건
 
跌落[diē luò] 떨어지다 
 
清晰[qīng xī ] 뚜렷하다 
 
目击者[mù jī zhě] 목격자
 
热心[rè xīn] 열성적이다
 
看护[kān hù] 간호하다 
 
 
说说:
 
1.你觉得发生这样的事故最大的责任人是谁?
 
2.韩国的房子都做了哪些安全措施?
 
3.你觉得儿童有哪些方面的安全隐患?应该怎么预防?