为期两天的七国集团峰会8号在德国闭幕。与会者威胁就乌克兰局势对俄罗 斯实施新制裁,同时表示打算继续与俄罗斯对话。俄罗斯方面指出,峰会就对俄 制裁问题的论调没有新意,只会让乌东部局势恶化。 在峰会后发表的联合声明中,七国集团领导人呼吁各方全面执行2月达成的乌 克兰新明斯克协议,并称如果俄罗斯不能完全履行协议,西方对俄制裁将会继续, 甚至可能扩大。 不过,德国总理默克尔表示,要解决伊朗核谈判、解决叙利亚危机等一些国际 问题,俄罗斯是“长期伙伴”,七国集团需要与俄罗斯合作。 俄罗斯外长拉夫罗夫8号说,乌克兰政府是有意让乌东部局势在七国集团峰会 前恶化,以达到西方继续制裁俄罗斯的目的。 拉夫罗夫还说,俄罗斯将推动乌克兰东部民间武装履行新明斯克协议,希望西 方国家也对乌克兰政府做同样的事情。 此外,俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫8号说,七国集团不是有效讨论世界问题 的最佳机制,俄罗斯总统普京目前关注更好地体现世界经济领域真实力量平衡的 其他机制的工作。 单词: 峰会 [fēnghuì] [명사] 정상 회담 制裁 [zhìcái] [동사] 제재하다. 论调 [lùndiào] [명사][폄하어] 논조. 呼吁 [hūyù] [동사] (동정이나 지지를) 구하다. 청하다. 호소하다. 履行 [lǚxíng] [동사] 이행하다. 실행하다. 실천하다. 恶化 [èhuà] [동사] 악화되다. 악화시키다. 机制 [jīzhì] [형용사] 기계로 제조한. 说说: 1. 韩国和俄罗斯的国际关系怎么样? 2. 你对俄罗斯有什么了解? 3. 你对国际新闻感兴趣吗?最近都关注了哪些?
为期两天的七国集团峰会8号在德国闭幕。与会者威胁就乌克兰局势对俄罗
斯实施新制裁,同时表示打算继续与俄罗斯对话。俄罗斯方面指出,峰会就对俄
制裁问题的论调没有新意,只会让乌东部局势恶化。
在峰会后发表的联合声明中,七国集团领导人呼吁各方全面执行2月达成的乌
克兰新明斯克协议,并称如果俄罗斯不能完全履行协议,西方对俄制裁将会继续,
甚至可能扩大。
不过,德国总理默克尔表示,要解决伊朗核谈判、解决叙利亚危机等一些国际
问题,俄罗斯是“长期伙伴”,七国集团需要与俄罗斯合作。
俄罗斯外长拉夫罗夫8号说,乌克兰政府是有意让乌东部局势在七国集团峰会
前恶化,以达到西方继续制裁俄罗斯的目的。
拉夫罗夫还说,俄罗斯将推动乌克兰东部民间武装履行新明斯克协议,希望西
方国家也对乌克兰政府做同样的事情。
此外,俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫8号说,七国集团不是有效讨论世界问题
的最佳机制,俄罗斯总统普京目前关注更好地体现世界经济领域真实力量平衡的
其他机制的工作。
单词:
峰会 [fēnghuì] [명사] 정상 회담
制裁 [zhìcái] [동사] 제재하다.
论调 [lùndiào] [명사][폄하어] 논조.
呼吁 [hūyù] [동사] (동정이나 지지를) 구하다. 청하다. 호소하다.
履行 [lǚxíng] [동사] 이행하다. 실행하다. 실천하다.
恶化 [èhuà] [동사] 악화되다. 악화시키다.
机制 [jīzhì] [형용사] 기계로 제조한.
说说:
1. 韩国和俄罗斯的国际关系怎么样?
2. 你对俄罗斯有什么了解?
3. 你对国际新闻感兴趣吗?最近都关注了哪些?